Results, them+kowtow
- 積ん読★【つんどく】積読・つん読 Inflection
noun / ~する noun:
- buying books and not reading them; stockpiling books
noun:
- books bought but not read
- 一浪☆【いちろう】 Inflection
noun / ~する noun:
- failing college entrance exams and retaking them a year later
- アリバイ会社【アリバイがいしゃ】
noun:
- front company set up to hide someone's true profession by pretending to employ them (often used by call girls) ➜ ダミー会社
- ゴーフル
noun:
- confection comprising two thin waffle-like biscuits with cream between them - From French "gaufre"
- ゴーフレット
noun:
- small confection comprising two thin waffle-like biscuits with cream between them - From French "gaufrette" ➜ ゴーフル
- 歌ガルタ【うたガルタ】歌加留多【うたがるた】
noun:
- cards with stanzas of waka written on them
- card-matching game played with these cards
- 長い物には巻かれろ【ながいものにはまかれろ】
expression:
- if you can't beat them; join them; you can't fight city hall; if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side than to fight them - proverb
- 長い物には巻かれよ【ながいものにはまかれよ】
expression:
- if you can't beat them; join them; if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side than to fight them - proverb
- 袋叩き【ふくろだたき】袋だたき Inflection
noun / ~する noun:
- beating someone up by ganging up on them; facing a barrage of criticism
- 山より大きな猪は出ぬ【やまよりおおきないのししはでぬ・やまよりおおきなししはでぬ】
expression:
- things cannot be larger than the things that contain them; there are no boars larger than the mountain [literal] - proverb
- 揃え箸【そろえばし】
noun:
- aligning one's chopsticks by tapping them on the table, a dish, etc. (a breach of etiquette)
- 体よく断る【ていよくことわる】体良く断る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to turn someone down (on some pretext) without offending them; to refuse gracefully; to decline politely
- 塵紙交換・ちり紙交換【ちりがみこうかん】チリ紙交換【チリがみこうかん】
noun:
- collecting waste paper (old newspapers etc.) and exchanging them for tissues
- 善意銀行【ぜんいぎんこう】
noun:
- center for collecting charitable contributions (money, goods, and-or services) and distributing them to people in need - four character idiom
- 馬には乗ってみよ人には添うてみよ【うまにはのってみよひとにはそうてみよ】馬には乗って見よ人には添うて見よ
expression:
- you can't judge someone until you've spent time with them; you can't judge something until you've tried it; try a horse by riding him, and judge a man by living with him [literal] - proverb ➜ 人には添うてみよ馬には乗ってみよ【ひとにはそうてみようまにはのってみよ】
- ヤリサー
noun:
- (university) club that exists for the purpose of getting women drunk and taking advantage of them
- 寝押し【ねおし】寝圧し Inflection
noun / ~する noun:
- pressing clothes, etc. by placing them under the bedding while one sleeps
- 逆手に取る【さかてにとる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to use somebody's (argument, attack) against them
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for them+kowtow:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary