Results, a blending of Japanese and Western styles

Partial results:

Showing results 101-125:

ブラックサージョンフィッシュBURAKKUSAAJONFYISSHUブラックサージャンフィッシュBURAKKUSAAJANFYISSHUブラック・サージャンフィッシュBURAKKU/SAAJANFYISSHU

noun:

  • black surgeonfish (Acanthurus gahhm, species of tang endemic to the Red Sea and the Gulf of Aden in the western Indian Ocean)
ひさしhisashi

noun:

  • eaves (of roof)
  • narrow aisle surrounding the core of a temple building - Architecture term
  • visor (of a cap); brim; peak
  • classic Japanese women's low pompadour hairstyle - abbreviation 庇髪

ひさしhisashiからkara雨水amamizuga滴りshitatari落ちているochiteiru The eaves are dripping.

さんせいsansei

noun:

  • any of a number of lists of three enlightened men, including (but not limited to): Buddha, Confucius and Christ
  • Lao-tzu, Confucius and Buddha
  • Fu Xi, King Wen and Confucius
  • Yao, Shun and Yu
  • Yu, the Duke of Zhou, Confucius
アンブシュアANBUSHUAアンブシュールANBUSHUURU

noun:

  • embouchure; position and use of the lips, tongue, and teeth in playing a wind instrument - From French
  • mouthpiece of a musical instrument
ラビリンススパインフットRABIRINSUSUPAINFUTTOラビリンス・スパインフットRABIRINSU/SUPAINFUTTO

noun:

  • labyrinth spinefoot (Siganus labyrinthodes, species of Western Central Pacific rabbitfish known from Indonesia and thought more widespread)
はずhazu

noun:

  • expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be
  • nock (of a bow)
  • nock (of an arrow)
  • nock-shaped grip (between thumb and forefinger) - Sumo term はず押し【はずおし】
  • wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out

そのsono飛行機hikoukiha今ごろimagoroha関西kansai空港kuukouni当然touzen着いているtsuiteiruはずhazuda The plane should have arrived at Kansai Airport by now.

hanashiwo聞いたkiitanodaからkara興味kyoumigaあるaruhazuda He listened to my pitch, so he must be interested.

えいがくeigaku

noun:

  • study of the English language as a means to acquire Western knowledge (esp. after the end of Japan's period of isolation)
  • English literature; British studies
鹿もみじにしかmomijinishika

expression / noun:

  • match made in heaven; perfect match; great coupling; sika deer and maple leaves (a common motif in poetry and classical Japanese painting) [literal]
ようきゅうyoukyuu

noun:

おきなわべいへいしょうじょぼうこうじけんokinawabeiheishoujoboukoujiken

noun:

  • 1995 Okinawa rape incident; kidnapping and rape of a 12-year-old Japanese girl by three U.S. servicemen stationed in Okinawa
ようけいyoukei

noun:

  • Japanese Western-style envelope (opening on the long dimension; numbered 0-7, each with different sizes)
ポストピクセルブレンドPOSUTOPIKUSERUBURENDO

noun:

  • post-pixel blending - IT term
えんおうのちぎりen'ounochigiri

expression / noun:

  • having a happy and harmonious relationship (of a husband and wife) - idiom
ようそうyousou Inflection

noun / ~する noun:

  • Western clothing; Western binding
西せいおうぶんめいseioubunmei

noun:

  • Western civilization; Western civilisation
西せいようぶんめいseiyoubunmei

noun:

  • Western civilization; Western civilisation

ギリシャGIRISHAha西洋文明seiyoubunmeino揺籃の地yourannochiであったdeatta Greece was the cradle of western civilization.

西せいほうきょうかいseihoukyoukai

noun:

西せいげんseigen

noun:

  • Western saying; Western proverb
せいたいseitai

noun / ~の noun:

  • seitai; manipulative therapy based on Chinese and Japanese traditions, and encompassing osteopathy, massage and chiropractic
わごwago

noun:

  • Japanese language
  • native Japanese words (esp. not Chinese and other foreign loanwords)
でいりdeiriではいりdehairiではいりdehairi Inflection

noun / ~する noun:

  • going in and out; entering and exiting

noun / ~する noun / ~の noun:

  • visiting regularly; frequenting; having regular dealings with

noun:

  • income and expenditure; incomings and outgoings
  • increase and decrease; surplus and deficit; fluctuation
  • fight; trouble; quarrel; dispute
  • indentations (e.g. of a coastline)

そのsonoドアDOAからkara台所daidokorohe出入りdeiriできるdekiru The door gives access to the kitchen.

karehaよくyoku私のwatashinotokoroni出入りdeiriしたshita He was accustomed to frequenting my house.

karehaそのsonoieni出入りdeiriするsurumonowo見張ったmihatta He watched those who went in and out of the house.

こんにゅうkonnyuu Inflection

noun / ~する noun:

  • mixing; blending; adding; adulteration
いじんかんijinkan

noun:

  • Western style residences built mostly for early foreign settlers during the end of the Shogunate and the Meiji era
こぎくkogiku

noun:

  • small chrysanthemum
  • small low grade piece of japanese paper used as a kettle rest or as a tissue - obscure term
  • paper handed as a means of congratulations in a red light district - obscure term
こんごうごkongougo

noun:

  • pidgin; creole; new language created by blending two or more existing languages (e.g. Afrikaans) - Linguistics term
  • contamination; creation of unorthodox words or phrases by combining terms of similar form or meaning - Linguistics term コンタミネーション

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a blending of Japanese and Western styles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary