Results, examine oneself

Partial results:

Showing results 101-125:

じまえjimae

noun / ~の noun:

  • taking care of one's responsibilities by oneself; one's own efforts; one's own expense
  • going into business for oneself (selling one's own products); entrepreneur of such a business

自前jimaede買ったkattaのですnodesu She got it at her own expense.

こもるkomoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to shut oneself in (e.g. one's room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one's shell)
  • to be filled with (emotion, enthusiasm, etc.)
  • to fill the room (of a gas, smell, etc.); to be heavy with (e.g. smoke); to be stuffy; to be dense
  • to be muffled (e.g. voice)
  • to hold (a castle, fortress, etc.)
  • to confine oneself in a temple to pray

老婦人roufujinha子供たちkodomotachini愛情aijounoこもったkomottatewo差し伸べたsashinobeta The old woman extended a loving hand to the children.

かぶるkaburuかむるkamuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself)
  • to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water
  • to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden)
  • to overlap (e.g. sound or color)
  • to be similar; to be redundant

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be fogged (due to overexposure, etc.) - of film
  • to close; to come to an end - of a play, etc.
  • to get a full house; to sell out - of a play, etc.
  • to blunder; to bungle; to fail - of a play, etc. - archaism 毛氈を被る
  • to be deceived - archaism

白いshiroi帽子boushiwoかぶっているkabutteiru男の人otokonohitohadareですかdesukatowatashiha彼女kanojoni言ったitta I asked her who the man wearing the white hat was.

そのsono機械kikaihaほこりhokoriwoかぶっていたkabutteita The machine was coated with dust.

避難民hinanminha食料shokuryouyamizukusuriなどnadoその他sonotaいろいろiroiro不足fusokuwo被るkoumuruものmonoda Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.

にらむniramu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to glare at; to scowl at; to glower at
  • to stare intensely at; to examine carefully
  • to estimate; to guess; to suspect; to judge
  • to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch - often as 睨まれる 睨まれる
  • to take account of; to take into consideration

審判shinpannohouwoちらりとchirarito睨むniramuga審判shinpanha涼しいsuzushiikaoしてshite鼻クソhanaKUSOwoほじっていhojitteiやがったyagatta。「ちくしょうchikushou八百長yaochoukayo・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"

吸血鬼kyuuketsukiha睨むniramuだけdakedehitowo金縛りkanashibariniするsuru A vampire can paralyze people just by looking at them.

とうしんtoushin Inflection

noun / ~する noun:

  • throwing oneself to one's death; precipitating oneself to one's death; leaping to one's death 投身自殺
とうしんじさつtoushinjisatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • throwing oneself to one's death; precipitating oneself to one's death; leaping to one's death 投身
あずかるazukaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to look after; to take care of; to keep; to hold on to; to keep in custody
  • to be put in charge of; to be given responsibility for; to be entrusted with
  • to withhold (an announcement); to reserve (judgment); to leave undecided
  • to take upon oneself (to do); to settle (a matter) oneself

地価chikaga上がりagari続ければtsuzukerebawatashihaかなりkanarino利益riekiniあずかるazukaruことkotoになろうninarou I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.

銀行ginkouhahitonokinwo預かるazukaru The bank keeps money for people.

じこjiko

noun / ~の noun:

  • self; oneself

kareha自己jikowo没却bokkyakuするsuruotokoではないdehanai He knows how to assert himself.

じぶんじしんjibunjishin

pronoun:

  • oneself; myself
じもんjimon Inflection

noun / ~する noun:

  • asking oneself

karehaなぜnazetsumaga自分jibunwo捨てたsutetanokato自問jimonしたshita He wondered to himself why his wife had left him.

ていとうへいしんteitouheishin Inflection

noun / ~する noun:

  • prostrating oneself - four character idiom
ふんしfunshi Inflection

noun / ~する noun:

  • decapitating oneself
じがくじしゅうjigakujishuu Inflection

noun / ~する noun:

  • teaching oneself
けんよくken'yoku Inflection

adjectival noun / noun:

  • humbling oneself
てめえtemee

pronoun:

ひらぐものようhiragumonoyou Inflection

expression / adjectival noun:

  • prostrating oneself
みぢかいmijikai Inflection

adjective:

  • near oneself
じしんjishin

noun:

  • by oneself; personally

ジェーンJEEN自身jishingaこのkono手紙tegamiwo書いたkaita Jane wrote the letter herself.

ふんきfunki Inflection

noun / ~する noun:

  • stirring; rousing oneself
じけいjikei Inflection

noun / ~する noun:

  • giving warning oneself
アンザイレンANZAIREN Inflection

noun / ~する noun:

  • roping oneself up - From German "Anseilen"
いっこikko

noun / ~の noun:

  • personal; private; oneself
きんこんいちばんkinkon'ichiban

noun:

  • gird oneself up - four character idiom
こうぎんkougin Inflection

noun / ~する noun:

  • humming to oneself
ほねおしみhoneoshimi Inflection

noun / ~する noun:

  • sparing oneself; laziness

このkono仕事shigotoni骨惜しみhoneoshimiwoしてshitehaいけないikenai Don't spare yourself in this work.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for examine oneself:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary