Results, keeping a useless person on the payroll

Partial results:

Showing results 101-125:

すいじょうせいかつしゃsuijouseikatsusha

noun:

  • person who lives on the water
いんにそなわるのみinnisonawarunomi

expression:

  • being a member of staff but useless as a worker
キープボットルKIIPUBOTTORUキープ・ボットルKIIPU/BOTTORU

noun:

  • bottle of whiskey (whisky) that a bar customer buys, writes his name on, keeps on a shelf at the bar, and drinks little by little on successive visits - From English "keep bottle"
だいじのまえのしょうじdaijinomaenoshouji

expression:

  • don't put the trivial ahead of the important; don't sweat the small stuff; don't bother with the details (before embarking on a great enterprise) - proverb
  • read the fine print; be careful of the small things (before embarking on a great enterprise) - proverb
たかめtakame Inflection

~の noun / adjectival noun:

  • high (e.g. ball in baseball); highish; on the high side
  • on the expensive side; comparatively expensive 安め【やすめ】

noun:

  • wait tile which produces a winning hand with a higher score - Mahjong term
ぜんぶzenbu

noun:

  • food (on a table) (esp. a small Japanese table); dinner; cover (in a restaurant)
  • cook; chef; person who prepares food
じょうざいせんじょうjouzaisenjou

noun:

  • always conducting oneself as though one were on a battlefield; being combat ready at all times (of a person) - four character idiom
むようmuyou Inflection

adjectival noun / noun:

  • useless; futile
  • unnecessary; needless
  • not on business; unrelated; unauthorised; unauthorized
  • prohibited; banned; forbidden

電気denkinoためにtameniろうそくrousokuha我々warewareno生活seikatsuniほとんどhotondo無用muyouになったninatta Electricity made candles of little use in our life.

他言tagon無用muyoudeお願いonegaishiますmasu Not a word to anyone, please.

ほんぞんhonzon

noun:

  • principal object of worship at a temple (usu. a buddha or bodhisattva); principal image; idol
  • the man himself; the person at the heart of the matter - humorous term

このkonoterano本尊honzonhananiであるdearuka知っていますshitteimasuka Do you know which deity this temple is dedicated to?

きばえkibae

noun:

  • (clothes which) look good on a person
しょうきんくびshoukinkubi

noun:

  • person with a bounty on their head
ごほんぞんgohonzon

noun:

  • principal object of worship at a temple (usu. a buddha or bodhisattva); principal image; idol
  • the man himself; the person at the heart of the matter - humorous term
せいあはもってうみをかたるべからずseiahamotteumiwokatarubekarazu

expression:

といたがえしtoitagaeshi

noun:

  • stage prop in kabuki, consisting of a revolving panel with a life-size doll on each side
  • rapid change in a situation, person's attitude, etc.
いきとうごうikitougou Inflection

noun / ~する noun:

  • hit it off with (a person); find a kindred spirit in (a person); sympathy; mutual understanding - four character idiom

ボブBOBUとはtohaすっかりsukkari意気投合ikitougouしたshita I found a kindred spirit in Bob.

てんいちten'ichi

noun:

  • Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky - abbreviation 天一神陰陽道己酉癸巳
さむらいsamuraiさぶらいsaburaiさむらいsamurai

noun:

  • warrior (esp. of military retainers of daimyos in the Edo period); samurai
  • man in attendance (on a person of high standing); retainer さぶらい - archaism

うぐいすuguisusamurai人間愛ningen'aitoユーモアYUUMOA溢れるafurerusamurai物語monogatari "The Nightingale Samurai" is a samurai tale full of humanity and humour.

にもつばんnimotsuban Inflection

noun / ~する noun:

  • keeping an eye on people's belongings (so they don't get stolen)
てんいちじんten'ichijinなかがみnakagamiなかがみnakagami

noun:

  • Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky 陰陽道己酉癸巳
ちんchin

suffix noun:

  • intimate (or disdainful) suffix used after a person's name (or the base of an adjective describing that person)
使つかいにやるtsukainiyaru使 Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to send a person on an errand
もうひとりmouhitori

noun / adverb:

  • another (person); the other person; one more (person)

watashihaもうひとりmouhitori中国chuugokuno友達tomodachiwo持っているmotteiru I have another friend in China.

そのひとsonohito

expression / noun:

  • the person in question
  • prominent figure; distinguished person - as その人あり

expression / pronoun:

  • that person
おとしがけotoshigake

noun:

  • lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room
  • cloud-shaped carving on the bottom of a transom
  • metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi 火鉢
ウマがあうUMAgaauうまがあうumagaau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to get on well (with a person); to be a good match with one's horse (e.g. of a rider) [literal] - idiom 気が合う

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for keeping a useless person on the payroll:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary