Results, one thousand millions

Partial results:

Showing results 101-125:

つぎつぎにtsugitsugini

adverb:

  • one by one; one after another; successively

つぎつぎにtsugitsugini立ってtatte出ていったdeteitta One after another they stood up and went out.

いっぱくippaku

noun:

  • one clap
  • one beat
  • one mora (taken as a unit of time)
ピータンPIITAN

noun:

  • century egg; thousand-year old egg; hundred-year old egg; preserved egg (Chinese delicacy) - From Chinese "pi dan"
かたっぱしkatappashi

noun:

プクイチPUKUICHIプクいちPUKUichi

noun:

  • one hit; one drink; one toke - slang
ひとつまたひとつhitotsumatahitotsu

expression / adverb:

  • one by one; one after another
いっしんどうたいisshindoutai

noun:

  • being one in body and soul; of one flesh; two hearts beating as one - four character idiom
おさとosato

noun:

  • one's parents' home - honorific language - polite language
  • one's origins; one's upbringing; one's past

お里osatoga知れるshireru The shepherd, even when he become a gentleman, smells of the lamb.

あたまかくしてしりかくさずatamakakushiteshirikakusazu

expression:

  • burying one's head in the sand (while leaving other parts of one's body exposed); exposing one's weak point while attempting to protect oneself; hiding one's head without hiding one's bottom [literal] - idiom
いっけんikken

noun:

  • (one) matter; (one) item; (one) case
ひとくるめhitokurume

noun:

  • one bunch; one bundle; one lot
かたはしkatahashi

noun:

  • one edge; one end; one side

karehaitano片端katawawo持ち上げたmochiageta He upped one end of the plank.

ひとくちhitokuchi

noun:

  • mouthful; morsel; bite
  • gulp; sip; draft; draught
  • one word; in short
  • one share; one contribution

一口hitokuchide食べてtabeteみようmiyou I will try to eat it in one bite.

一口hitokuchi乗りnoriたがっているtagatteiruhitoga大勢taiseida Many were eager to get in on the act.

タイマンTAIMAN

noun:

  • one-on-one fight; one-to-one fight - slang
せんざいいちぐうsenzaiichiguu

noun:

  • once in a lifetime (opportunity); (a golden opportunity that may) happen only once in a thousand years - four character idiom

いよいよiyoiyo千載一遇senzaiichiguunoチャンスCHANSUgaめぐってmegutteきたkita At last, a chance in a million arrived.

ゆくすえyukusueirr.

noun:

  • one's future; one's fate
  • one's way; one's path

会社kaishano行く末yukusuehakarenokatani掛かっていたkakatteita He bore the future of the company on his shoulders.

bu

numeric:

  • one-tenth; one percent (one-tenth of a wari); 3 mm (one-tenth of a sun); 2.4 mm (one-tenth of a mon, a traditional unit used to measure shoe sizes); 0.1 degree (one-tenth of a do, used to measure body temperature on any temperature scale)

noun:

  • one-quarter of a ryou (obsolete unit of currency)
  • thickness
  • advantageous circumstances
  • one-tenth of a monme of silver 匁【もんめ】

kareno打率daritsuhawarifunrindeホームランHOOMURANha54honであったdeatta He batted .343 with 54 home runs.

彼のkarenoほうhounibungaあるaru The odds are in his favor.

みぶんそうおうmibunsouou Inflection

noun / adjectival noun:

  • appropriate to one's lot in life; within one's means; fitting to one's position; suitable to one's social status - four character idiom
たけのこせいかつtakenokoseikatsu

noun:

  • selling one's personal effects in order to live (like peeling the layers of a bamboo shoot one by one)
とうぜんのむくいtouzennomukui

expression / noun:

  • one's just deserts; one's just desserts; one's just reward; what one deserves; come uppance
かってほうだいkattehoudai Inflection

noun / adjectival noun / ~の noun:

  • at one's sweet will; doing whatever one pleases; however one pleases
いっきikki

noun:

  • one machine
  • an aircraft (airplane); one aircraft
  • one player (in video games)
ゆだんもすきもないyudanmosukimonai

expression:

  • one must constantly be on one's guard with ...; one cannot be too careful of ...
ばついちbatsuichiバツいちBATSUichiバツイチBATSUICHI

noun:

  • being once divorced; one-time divorcee; one x mark, i.e. one name struck from the koseki [literal] - humorous term 戸籍
めのまえmenomae

expression / noun:

  • before one's eyes; in front of one; under one's nose
  • immediate; imminent; around the corner

この間konokanミュージカルMYUUJIKARUni見に行ったminiittandaけどkedomaeからkararetsumedesaもうmou憧れakogarenohitoga目の前menomaedeもうmou最高saikouだったdattane一段とichidantokarewo好きになったsukininatta I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one thousand millions:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary