Results, sound often made when performing the akanbe- gesture
Partial results:
Showing results 101-125:
- 音がする【おとがする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to make a sound; to give off a sound - often XXX(と)音がする
- to hear a sound
- 紺屋の白袴【こうやのしろばかま】
expression:
- "the shoemaker's children go barefoot" [figurative]; the dyer wears white [literal]; specialists often fail to apply their skills to themselves
- 蟇目【ひきめ】引目
noun:
- large, perforated, turnip-shaped arrowhead cover made of Japanese bigleaf magnolia or paulownia; harmless arrow affixed with such a cover (that whistles when shot and is used to drive off evil spirits) - abbr. of 響目
- ばちん・バチン
~と adverb:
- (with a) slap; smack; whack; sound of a sharp blow with something flat - onomatopoeia
- wham; sound of striking with something solid - onomatopoeia
- zap; crack; sound of thunder - onomatopoeia
- フランス製【フランスせい】
noun / ~の noun:
- French (made); made in France
いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。 We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.
- ガード下【ガードした】
noun:
- under the tracks; area under the girders of a railway or highway (often used for shops, bars, etc.) ➜ ガード
- 演奏家【えんそうか】
noun:
- performing musician
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
- 思い立ったが吉日【おもいたったがきちじつ・おもいたったがきちにち】
expression:
- no time like the present; make hay while the sun shines; it's the auspicious day when you've just thought of it [literal] - proverb
- 上擦る【うわずる】上ずる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to sound shrill (of a voice); to sound high-pitched and excited; to sound hollow
- to get excited; to become restless
- to be thrown too high; to come in high - Baseball term
- 鳥無き里の蝙蝠【とりなきさとのこうもり】
expression / noun:
- a man among the geese when the gander is away; a one-eyed king in the land of the blind; a bat in a village without birds [literal] - idiom
- 叩頭【こうとう】 Inflection
noun / ~する noun:
- kowtow (bow made from a kneeling position wherein the forehead touches the ground)
- 表意【ひょうい】
noun:
- expressing one's intent; gesture
- ideography ➜ 表意文字
日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか? One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version of this sentence is written with exactly 140 characters. How many characters does it take in other languages?
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for sound often made when performing the akanbe- gesture:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary