Results, circumstances
Showing results 101-125:
- 機略縦横【きりゃくじゅうおう】
noun / ~の noun:
- very resourcefully using tactics adapting oneself to the requirements of the moment; playing it by ear; acting according to circumstances - four character idiom
- 曰く付き【いわくつき】いわく付き
noun / ~の noun:
- with an interesting history (story); with a shady history; with circumstances that are difficult to explain
- 意識転換【いしきてんかん】 Inflection
noun / ~する noun:
- change in mentality; changing one's way of thinking; adjusting psychologically to shifting circumstances - four character idiom
- 落魄【らくはく】 Inflection
noun / ~する noun:
- being reduced to poverty; living in poverty; coming down in the world; straitened (reduced) circumstances
- 世の習い【よのならい】世のならい
expression / noun:
- the way of the world; the lay of the land; the inescapable circumstances (of life)
- 近況☆【きんきょう】
noun:
- recent state; present state; present condition; current status; current circumstances
- 物分り【ものわかり】物分かり・物わかり・物解り
noun:
- understanding (of people's circumstances and feelings); perceptiveness; sympathy; wisdom
- 事情変更の原則【じじょうへんこうのげんそく】
noun:
- clausula rebus sic stantibus (legal principle that agreements become non-binding if there is a major, unforeseeable change of circumstances)
- 都合次第【つごうしだい】
noun:
- depending on the (one's) situation (circumstances); at one's pleasure - four character idiom
- 諒恕【りょうじょ】 Inflection
noun / ~する noun:
- consideration (for someone's circumstances); compassion; pardon; mercy
- 思い合わせる【おもいあわせる】思い合せる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to consider (all the circumstances); to bear (a number of things) in mind
- 内緒☆【ないしょ】内証【ないしょ・ないしょう】内所【ないしょ】
noun / ~の noun:
- secrecy; confidentiality; privacy; secret
- one's circumstances (esp. fiscal)
- inner realization; personal enlightenment [ないしょう] - Buddhism term
- kitchen [内所]
彼女は内緒で私にその話をした。 She told me the story in confidence.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね? Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
- なんぼ《何ぼ》
adverb / interjection:
- how; how much; how many; how long; how far - Kansai dialect ➜ 幾ら
- under no circumstances; whatever the circumstances may be; say what you like - Kansai dialect ➜ 幾ら何でも【いくらなんでも】
noun:
- being meaningful; being significant; having value; having worth - Kansai dialect
- なんぼう《何ぼう》
adverb / interjection:
- how; how much; how many; how long; how far - old form of 何ぼ - Kansai dialect ➜ 幾ら・何ぼ【なんぼ】
- under no circumstances; whatever the circumstances may be; say what you like - Kansai dialect ➜ 幾ら何でも【いくらなんでも】・何ぼ【なんぼ】
noun:
- being meaningful; being significant; having value; having worth - Kansai dialect ➜ 何ぼ【なんぼ】
- 身上【しんしょう】
noun:
- fortune; property
- life circumstances; finances; housekeeping
- one's worth; one's merit; asset; strong point
- 奈落【ならく】那落・捺落
noun:
- Naraka; hell; hades - Buddhism term - From Sanskrit "naraka"
- very bottom; the end; worst possible circumstances
- theatre basement; theater basement [奈落]
- 落とす☆【おとす】落す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind
- to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape
- to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election)
- to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances
- to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with
- to download; to copy from a computer to another medium - IT term
- to make someone swoon (judo) - Martial Arts term
- to finish a story (e.g. with the punch line)
- to finish (a period, e.g. of fasting)
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
しみをこすり落とすことができなかった。 I couldn't scrub the stain out.
日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか? Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software?
- 赴く☆【おもむく・おもぶく】趣く・趨く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; to betake oneself to
- to become; to face (facts, circumstances, etc.)
- to abide by; to agree to; to consent to; to obey - archaism
決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。 I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.
- 勝手☆【かって】 Inflection
noun / adjectival noun:
- one's own convenience; one's way; selfishness
noun:
- surroundings; environment; way of doing things
- convenience; ease of use
- financial circumstances; living; livelihood
- kitchen ➜ 台所
- right hand (in archery); hand that pulls the bowstring
prefix noun:
- unauthorised (e.g. phone app, WWW site); unofficial
いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。 You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.
君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。 It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.
いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.
- 裏★【うら】
noun:
- opposite side; bottom; other side; side hidden from view; undersurface; reverse side Antonym: 表【おもて】
- rear; back; behind
- lining; inside
- in the shadows; behind the scenes; offstage; behind one's back
- more (to something than meets the eye); hidden side (e.g. of one's personality); unknown circumstances; different side
- proof ➜ 裏付け
- opposite (of a prediction, common sense, etc.); contrary ➜ 裏をかく
- inverse (of a hypothesis, etc.)
- bottom (of an inning); last half (of an inning) - Baseball term Antonym: 表【おもて】
靴の裏にガムがこびりついちゃった。 There's gum stuck to the back of my shoe.
劇場の裏に駐車場がある。 There is a parking lot behind the theater.
不幸の裏には幸いあり。 Every cloud has a silver lining.
裏から手を回してくれるよ。 He can pull strings for you.
彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。 I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.
- 苦しい☆【くるしい】 Inflection
adjective:
- painful; difficult; tough; hard
- distressing; (psychologically) difficult; stressful; awkward (e.g. position)
- straitened (circumstances); tight (financial situation); needy; struggling
- strained (interpretation, explanation, etc.); lame (e.g. excuse); forced (e.g. smile); far-fetched
auxiliary adjective / adjective:
- hard to do; unpleasant - after -masu stem of verb; often ぐるしい ➜ 寝苦しい【ねぐるしい】・見苦しい【みぐるしい】
苦しい、やめろ。 It's so painful. Stop it!
彼は過去の苦しい生活を黙想した。 He meditated on his past life of suffering.
- 魂胆☆【こんたん】 Inflection
noun / ~する noun:
- ulterior motive; plot; scheme
noun:
- complicated circumstances; intricacies
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for circumstances:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary