Results, gods

Showing results 101-125:

ほんじすいじゃくせつhonjisuijakusetsu

noun:

  • manifestation theory (holding that Shinto gods are manifestations of buddhas)
しだりんおうshidarin'ou

noun:

  • Citipati (skeletal Buddhist demi-gods)
みわざmiwaza

noun:

  • the works (of the gods) - archaism - honorific language
ひぞうぶつhizoubutsu

noun:

  • something created (e.g. by the gods); creature
ほういじんhouijin

noun:

  • God of directions (generic terms referring to many different Gods)
せいげんseigen Inflection

noun / ~する noun:

  • attestation; attest; vow or oath (made to the gods)
しゅらshuraすらsura

noun:

  • Asura; demigod; anti-god; titan; demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology - abbreviation - Buddhism term 阿修羅
  • fighting; carnage; conflict; strife
  • sledge (for conveying large rocks, logs, etc.)
  • log slide; chute; flume 滑道
あしゅらashuraあすらasura

noun:

  • Asura; demigod; anti-god; titan; demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology - Buddhism term
さがりsagari

noun:

  • fall; decline; lowering; hanging down; drooping; slanting (downward) Antonym: 上がり
  • string apron; ornamental cords hanging from the front of a sumo wrestler's belt - Sumo term
  • food offering to the gods; leftovers; hand-me-downs - usu. as お下がり お下がり
  • leaving (one's master's place for home)

suffix noun / noun:

  • a little after ...

本日honjitsuno株価kabukaha下がりsagari気味gimiですdesu The stock prices are on the low side today.

たからぶねtakarabune

noun:

  • treasure ship
  • picture of a treasure ship bearing the Seven Gods of Good Fortune
しじゅうshijuu

noun:

  • four beasts (tiger, leopard, black bear, and brown bear)
  • four gods said to rule over the four directions 四神
かんながらkannagaraかむながらkamunagaraかみながらkaminagara

adverb / ~の noun:

  • as a god
  • as was done in the age of the gods
たいしょうぐんtaishougunだいしょうぐんdaishougun

noun:

  • commander-in-chief
  • one of the eight gods of the koyomi 八将神
みさきmisakiおんさきonsaki

noun:

  • leader of a nobleman's cavalcade - archaism
  • animal messenger of the gods (i.e. a fox) みさき
しんきょうshinkyou

noun:

  • grounds of a Shinto shrine
  • enchanted land; abode of immortals and gods
ぎせいgisei

noun:

  • sacrifice; victim; scapegoat
  • sacrifice (to the gods) 生け贄

kareha自分jibunnoinochiwo犠牲giseiniしてshitemusumewo火災kasaiからkara救ったsukutta He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.

こぬさkonusa

noun:

  • small purification wand - archaism
  • thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods) 切麻
はつほhatsuhoはつおhatsuo

noun:

  • first ears of rice of the season; first crops of the season; first harvest of the season
  • offering (to the gods)
漿しんしょうshinshou

noun:

  • ambrosia (drink conferring immortality)
  • drink used as an offering (to the gods)
くどくkudoku

noun:

  • virtuous deed; act of merit - Buddhism term
  • grace (of the buddhas and gods); blessing - Buddhism term
あげるageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to raise; to elevate 手を挙げる
  • to do up (one's hair) 髪を上げる
  • to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.)
  • to land (a boat)
  • to deep-fry 揚げる
  • to show someone (into a room)
  • to summon (for geishas, etc.) 揚げる - usually written using kana alone
  • to send someone (away)
  • to enrol (one's child in school); to enroll
  • to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve
  • to make (a loud sound); to raise (one's voice) 声を上げる
  • to earn (something desirable)
  • to praise
  • to give (an example, etc.); to cite - usu. 挙げる
  • to summon up (all of one's energy, etc.) - usu. 挙げる
  • to arrest 挙げる
  • to nominate 挙げる
  • to give 上げる - polite language
  • to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.) 上げる
  • to bear (a child)
  • to conduct (a ceremony, esp. a wedding) - usu. 挙げる

ichidan verb / intransitive verb:

  • (of the tide) to come in

ichidan verb / intransitive verb / transitive:

  • to vomit

auxiliary verb / ichidan verb:

  • to do for (the sake of someone else) - after the -te form of a verb - usually written using kana alone - polite language
  • to complete ... - after the -masu stem of a verb 作り上げる
  • to humbly do ... - after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility - humble language 申し上げる

調節chousetsuレバーREBAAwoueni上げるageruto座面zamenno高さtakasawo調節chousetsuできますdekimasu You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.

たこtakowo上げるageruことkotoga危険なkikennaことkotomoあるaru Flying a kite can be dangerous.

彼らkareraha給料kyuuryouwo上げるageruようにyouni要求youkyuuしたshita They made a claim for higher pay.

彼女kanojoha小さなchiisana驚きodorokino悲鳴himeiwo上げるageruto浴室yokushitsuni逃げてnigete行ったitta She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.

零細reisai小売店kouritenなどnadohashin年度nendoにはniha利益riekiwo上げるageruでしょうdeshou Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.

fuyunoソナタSONATAworeini挙げるageruまでもなくmademonakuいまやimaya時ならぬtokinaranu韓流kanryuuブームBUUMUであるdearu You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.

watashihakareniペンPENwoあげるageruつもりtsumoriですdesu I'll give him a pen.

解き方tokikatawo教えてoshieteあげるageruyo I will show you how to solve it.

はしらhashira

noun:

  • pillar; post
  • support; prop; mainstay

suffix / counter:

  • counter for buddhas, gods, nobles, etc.

このkonohashiha10honnohashirade支えられているsasaerareteiru The bridge is supported by 10 posts.

海外kaigai向けmuke食品shokuhinno輸出yushutsuha農業nougyou関連kanren産業sangyounohashirano一つhitotsuですdesu Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.

てんちtenchiあめつちametsuchi

noun:

  • heaven and earth; the universe; nature; top and bottom; realm; sphere; world
  • top and bottom てんち
  • gods of heaven and earth あめつち

このkono天地tenchinomanihanatokoroii哲学tetsugakuno思いomoimo及ばoyobanu大事daijigaあるaruわいwai There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.

ひまつりhimatsuri

noun:

  • fire festival (often celebrating the absence of fires)
  • New Year's ritual at Izumo Shrine
  • festival involving fire dedicated to the gods
あがるagaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised Antonym: 下がる
  • to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in
  • to enter (a school); to advance to the next grade
  • to get out (of water); to come ashore
  • to increase - also written as 騰る in ref. to price
  • to improve; to make progress
  • to be promoted; to advance
  • to be made (of profit, etc.)
  • to occur (esp. of a favourable result)
  • to be adequate (to cover expenses, etc.) - often as 〜で上がる
  • to be finished; to be done; to be over
  • (of rain) to stop; to lift
  • to stop (working properly); to cut out; to give out; to die
  • to win (in a card game, etc.)
  • to be arrested 挙がる
  • to turn up (of evidence, etc.) 挙がる
  • to be deep fried 揚がる
  • to be spoken loudly
  • to get stage fright
  • to be offered (to the gods, etc.)
  • to go; to visit - humble language
  • to eat; to drink - honorific language
  • to be listed (as a candidate) - esp. 挙がる
  • to serve (in one's master's home)
  • to go north - in Kyoto

suffix / godan ~る verb:

  • to be complete; to finish - after the -masu stem of a verb 出来上がる

3月sangatsu1日からkara鉄道tetsudou運賃unchinga1割あがるagaruto発表happyouされたsareta It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.

amegaすぐsuguあがるagaruでしょうかdeshouka」「あがらないagaranaito思うomouyo "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."

やがてyagateameha上がるagaruwo思うomou I hope it will clear up soon.

watashiha演説enzetsuwoするsuruto決まってkimatteあがるagaru I never make a speech without being nervous.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for gods:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary