Results, inside
Showing results 101-125:
- 無双仕立【むそうじたて】無双仕立て
noun:
- making a piece of clothing with the same cloth inside and out; making a kimono with lining of the same fabric - four character idiom
- 縫い代を割る【ぬいしろをわる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to stop an inside seam rolling about; to press open a seam (and open the left and right sides out)
- 内幕☆【ないまく・うちまく】
noun:
- lowdown; inside curtain; inside information; hidden circumstances; inside facts; inner workings; undisclosed circumstances
- 表裏☆【ひょうり】 Inflection
noun / ~する noun:
- front and back; inside and outside; two sides; both sides
noun:
- duplicity; double-dealing; being two-faced
ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。 You need to reverse your vest, it's back to front.
- 内々☆【うちうち・ないない】内内
~の noun / adverb / noun:
- family circle; the inside; private; informal; secret; confidential
- 腹鳴【ふくめい】
noun:
- rumbling stomach; noise from gas moving inside the digestive tract; borborygmus; rugitus
- 入れ込む【いれこむ】 Inflection
godan ~む verb:
- to put in; to place inside; to push into; to stuff into
godan ~む verb / intransitive verb:
- to be enthusiastic; to be engrossed
- to be in high spirits; to be excited
- まくれる・めくれる《捲れる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be turned up; to be turned inside out; to ride up; to be lifted (e.g. by wind)
- 裏表☆【うらおもて】
noun:
- back and front; inside and outside; both sides
- inside out (e.g. clothing)
- double-dealing; two faces (c.f. two-faced) ➜ 表裏
- outward appearance and actual condition; inner workings
お前のすることには裏表がある。 You are two-faced.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。 He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
- 信は荘厳より起こる【しんはそうごんよりおこる】
expression:
- function follows form; the outside shapes the inside; belief comes from solemnity (i.e. from seeing an ornate temple) [literal] - proverb
- 室内★【しつない】
noun / ~の noun:
- indoor; inside the room
たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。 No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
- 部内★【ぶない】
noun:
- the staff; inside the department
明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?
- かにみそ《蟹味噌・蟹みそ》カニミソ
noun:
- brown meat (crab); miso-like paste found inside a crab's (and arthropods in general) intestinal area
- miso mixed with crab innards or scraps
- 梅は食うとも核食うな、中に天神寝てござる【うめはくうともさねくうななかにてんじんねてござる】梅は食うとも核食うな中に天神寝てござる
expression:
- don't eat plum pits (because they are poisonous); if you eat a plum, don't eat the kernel; inside it heavenly gods sleep [literal] - proverb
- 足を踏み入れる【あしをふみいれる】足を踏みいれる・足をふみいれる Inflection
expression / ichidan verb:
- to set foot into; to enter; to step inside; to cross the threshold
- ウォーターボール・ウォーター・ボール
noun:
- water ball; large inflatable sphere that allows a person inside it to walk across the surface of a body of water
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for inside:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary