Results, is consummately

Partial results:

Showing results 1001-1025:

あいさつよりえんさつaisatsuyoriensatsu

expression:

  • money speaks louder than words; money is better than (empty) words; yen bills over salutations [literal] - pun on 挨拶 and 円札 both ending in さつ - proverb - humorous term
いやよいやもすきのうちiyayoiyamosukinouchiイヤよイヤよもすきのうちIYAyoIYAyomosukinouchi

expression:

  • saying no is also an expression of fondness; no often means yes; the lady doth protest too much - proverb
きなくさいkinakusai Inflection

adjective:

  • smelling burnt; smelling scorched
  • smelling of gunpowder (i.e. as if military action seems about to happen); war is looming
  • suspicious; dubious; questionable
ダブリーDABURII

noun:

  • declaring that one is one tile away from winning on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared - abbreviation - Mahjong term ダブル立直【ダブルリーチ】
フリーターFURIITAA

noun:

  • young people subsisting on part-time work; one whose livelihood is provided by part-time work - from freelance and arbeiter - abbreviation
なりたちnaritachi

noun:

  • the way in which something came about; origin
  • structure; organization; the way something is constructed

このkono学校gakkouno成り立ちnaritachiwoo話しましょう話shimashou Let me tell you about the origin of this school.

やさきにyasakini

adverb:

  • just when (one is about to ...); just as; the very moment when; on the point of
きゅうそごうびょうkyuusogoubyou

expression:

  • A cornered rat will bite the cat; One who is cornered will fight like a devil - four character idiom
きがすまないkigasumanai

expression:

  • not to be able to settle down (if something is not done); must (do something)
たちいちtachiichi

noun:

  • position (where one is standing); place where one stands
  • position (in society); status; role; station
かなkanaかなあkanaaかなーkana-かなぁkanaa

particle:

  • I wonder - at sentence end
  • should I?; is it? - at sentence end
  • I wish that; I hope that - at sentence end; with a negative
じせつがらjisetsugara

adverbial noun / noun:

  • in these times; in times like these; the season being what it is
ほうっておくhoutteokuほっておくhotteokuirr.ほおっておくhootteokuirr. Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect

karewoしばらくshibarakuほっておくhotteokuことkotoni決めたkimeta We decided to leave him alone for a while.

宿けんぜんなるせいしんはけんぜんなるしんたいにやどるkenzennaruseishinhakenzennarushintainiyadoru

expression:

  • a sound mind is in a sound body; mens sana in corpore sano - proverb
きせつがらkisetsugara

noun:

  • in these times; in times likes these; the season being what it is 時節柄
きんしゅうkinshuu

noun:

  • autumn where the foliage is as beautiful as brocade; autumn with beautiful leaves 錦繍
せきにんもんだいsekininmondai

noun:

  • a question (an issue) of where responsibility (liability) lies; a question of who is responsible (to blame) - four character idiom
どうされましたかdousaremashitaka

expression:

  • what did you do?
  • is anything the matter?; what seems to be the problem?; can I help you?
してみるとshitemirutoしてみればshitemireba

expression:

  • then; in that case; considering; if that is the case; if so
れいのreino Inflection

pre-noun adjectival:

  • the usual; as it always is
  • said; that (previously-mentioned person or object); aforementioned; you-know-(who, what, etc.)

adverb:

  • in the usual way - archaism
くうじゃくkuujaku Inflection

noun:

  • complete emptiness (i.e. as a denial of the inherent existence of all things); nirvana (where this emptiness is realized) - Buddhism term

adjectival noun / noun:

  • quiet and lonely - archaism
びんがたbingata

noun:

  • method of dyeing, developed in Okinawa, in which a single stencil is used to produce richly polychromatic designs; traditional dyed cloth from Okinawa
マタニティマークMATANITEIMAAKUマタニティーマークMATANITEIIMAAKUマタニティ・マークMATANITEI/MAAKUマタニティー・マークMATANITEII/MAAKU

noun:

  • badge (or keyring, etc.) used to inform others that the wearer is pregnant - From English "maternity mark"
おはちがまわってくるohachigamawattekuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • it's my turn; the ball is in my court; it's up to me - idiom
こぼくしかいkobokushikai

expression / noun:

  • withered trees and cold ash; "someone who is detached and free of desires" [figurative]; "someone who has no vitality" [figurative]

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for is consummately:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary