Results, long-term+aim
Showing results 1001-1009:
- VSOP【ブイエスオーピー・ブイ・エス・オー・ピー】
noun:
- very superior old pale (cognac); VSOP
- one-track mind; person who always acts the same or says the same thing (esp. person who always cracks the same kind of jokes) - humorous term - From English "very special one pattern" ➜ ワンパターン
- VLBI Space Observatory Programme; Very Long Baseline Interferometry Space Observatory Programme ➜ 超長距離干渉計【ちょうちょうきょりかんしょうけい】
- 方向性【ほうこうせい】方向姓irr.
noun:
- trend; course of action; direction
- directionality; directivity; orientation - IT term
~の noun:
- directional; vectorial - IT term
noun:
- goal; aim - Business term
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
- 失敬☆【しっけい】 Inflection
noun / ~する noun / adjectival noun:
- rudeness; impoliteness; disrespect; impertinence
noun / ~する noun:
- leaving; going (on one's way); saying goodbye
- taking without permission; stealing; pinching; pilfering
interjection:
- My apologies; I must be going now; So long - male language
葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 Interfering a funeral it's a great show of disrespect.
- ながら☆《乍ら》
particle:
彼女は身振りを交えながら演説した。 She accompanied her speech with gestures.
わずかながら稼いだ金を彼は本に使った。 What little money he earned he spent on books.
- 本☆【ほん】
noun:
- book; volume; script ➜ ご本【ごほん】
prefix:
- this; present
- main; head
- real; regular
suffix / counter:
- counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls - sometimes pronounced ぼん or ぽん
昨日はその本を80ページまで読んだ。 I read the book up to page 80 yesterday.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた! When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
- 限り★【かぎり】
adverbial noun / noun:
- limit; limits; bounds
- degree; extent; scope
- as far as possible; as much as possible; to the best of one's ability; very much
- unless (after neg. verb)
- the end; the last
suffix:
- as long as; only
彼の好奇心には限りがなかった。 His curiosity knew no bounds.
あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 You should call your mother as soon as possible.
彼は声の限りに叫んだ。 He shouted at the top of his voice.
もっと勉強しない限り落第しますよ。 You will fail unless you work harder.
授業料は本月25日限り納付の事。 Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.
- って☆・て☆
particle:
- you said; he said; she said; they said - casual quoting particle ➜ と
- if ... then - indicates supposition
- do you seriously think that - as かって; indicates a satirical or rhetorical question
- I already told you; you should know by now that; of course - indicates certainty, insistence, emphasis, etc.
- the said ... - abbr. of という
- says that ... - abbr. of と言っている
- I hear that ... - abbr. of と聞いている
- as for the term ... - abbr. of とは, というのは
- as for ... - equiv. of は topic marker
- 竿☆【さお】棹☆
noun:
- rod; pole
- neck (of a shamisen, etc.); shamisen - esp. 棹
- beam (i.e. the crossbar of a balance)
- single line (esp. as a flying formation for geese)
- penis - slang
counter:
- counter for flags (on poles); counter for long, thin Japanese sweets (e.g. youkan)
- 筋★【すじ】条
noun:
- muscle; tendon; sinew
- vein; artery
- fiber; fibre; string
- line; stripe; streak
- reason; logic ➜ 筋が通る
- plot; storyline
- lineage; descent
- school (e.g. of scholarship or arts)
- aptitude; talent
- source (of information, etc.); circle; channel
- well-informed person (in a transaction)
- logical move (in go, shogi, etc.)
- ninth vertical line - Shōgi term
- seam on a helmet
- gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.) - abbreviation ➜ 筋蒲鉾
- social position; status - archaism
suffix noun / noun / ~の noun:
- on (a river, road, etc.); along
suffix / counter:
- counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions
- (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency) - archaism
物語の筋はある島を舞台に展開する。 The action of the story takes place on an island.
私はそのニュースを確かな筋から得た。 I got the news from a reliable source.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。 There isn't much logic in what you're saying.
その小説の筋はわからない。 I don't understand this novel's plot.
私は去年、それを別の筋から聞いた。 I heard about it from another source last year.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for long-term+aim:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary