Results, someone

Showing results 1001-1025:

ぴかいちpikaichi

noun:

  • scoring hand in hanafuda with one 20 point flower card and six 1 point flower cards 花札
  • something (or someone) that stands out above the rest

きみkimihitowoおこらせるokoraseru才能sainouだけdakehaぴか一pikaichidayone You're really the best when, and only when, it comes to angering people.

みてもらうmitemorau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to see (a doctor, etc.) - esp. 診てもらう
  • to consult (someone)

彼女kanojohawatashini医者ishani診てもらうmitemorauべきbekidato言いましたiimashita She insisted that I should see the doctor.

めじりをさげるmejiriwosageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to look happy; to look pleased
  • to make eyes at (someone); to ogle
かすりkasuri

noun:

  • grazing; touching lightly
  • squeezing (someone for money); percentage; kickback
そちゃsocha

noun:

  • coarse, low-grade tea
  • tea (often used when offering someone a cup) - humble language
はぐらかすhagurakasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to dodge (e.g. a question); to evade; to sidestep
  • to give (someone) the slip
あじがでるajigaderu Inflection

expression / ichidan verb:

  • (for the taste of something) to become apparent
  • (for someone's character) to come out
つきこむtsukikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

godan ~む verb / intransitive verb:

godan ~む verb / transitive:

godan ~む verb / intransitive verb:

つっつくtsuttsuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to poke (repeatedly, lightly); to nudge 突く【つつく】
  • to peck at (one's food); to pick at
  • to peck at (someone's faults, etc.)
  • to egg on; to put up to

ハゲタカHAGETAKAga突っつくtsuttsuku死んだshinda鹿shikaとかtoka他のtano動物doubutsuno食べ残しtabenokoshiとかtokaそういうsouiu腐ったkusattanikuwo死肉shinikuto書きましたkakimashita A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.

レイヤーREIYAAレイヤREIYA

noun:

  • layer
  • cosplayer (someone who participates in cosplay); cosplayers レイヤー - colloquialism - abbreviation コスプレイヤー
からせきkarasekiからぜきkarazeki

noun:

  • dry cough; hacking cough
  • intentional cough (i.e. to get someone's attention) - esp. 空咳

tsumano乾咳karasekiga気になりますkininarimasu I'm concerned about my wife's hacking cough.

きをきかすkiwokikasu Inflection

expression / godan ~す verb:

きをきかせるkiwokikaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make the smart move (after taking in the situation, etc.) 気が利く
  • to do the tactful or helpful thing (after considering someone's feelings) 気が利く
けむたがるkemutagaruけぶたがるkebutagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be sensitive to smoke

godan ~る verb / transitive:

  • to dislike the company of (someone); to consider (someone) a burden or nuisance
ちからをつけるchikarawotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to build up one's strength; to get stronger
  • to give (someone) strength; to cheer (someone) up; to encourage (someone)
どストライクdoSUTORAIKUドストライクDOSUTORAIKU Inflection

noun:

adjectival noun:

  • perfect (for something or someone); just right; just the way one likes it - colloquialism
いっこんikkon

noun:

  • one cup (of sake)
  • (going out for, treating someone to) a drink; small drinking party
しめあげるshimeageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to screw up; to put the screws on (a person)
  • to constrict (someone, something)
たぐえるtagueru Inflection

ichidan verb:

  • to compare; to liken - obscure term
  • to make (someone) accompany
かみなりがおちるkaminarigaochiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be struck by lightning
  • to be yelled at (by someone of higher status); to be scolded harshly - idiom
たてるtateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to stand up; to put up; to set up; to erect; to raise - also written as 起てる
  • to thrust into; to bury into; to dig into
  • to make (a noise); to start (a rumour); to raise (a cloud of dust, etc.); to cause
  • to make; to establish; to set up; to develop; to formulate
  • to put up (a political candidate); to make (one's leader)
  • to treat with respect; to give (someone) their due; to make (someone) look good; to avoid embarrassing (someone)
  • to sharpen; to make clear
  • to shut; to close 閉てる
  • to make tea (matcha); to perform the tea ceremony 点てる
  • to divide by

suffix / ichidan verb:

  • to do ... vigorously - after the -masu stem of a verb

kareha怒るokorutoよくyoku大声oogoewoたてるtateru He is liable to shout when angry.

失敗shippaiしたshitaもっとmotto余裕yoyuuwoもってmotte計画keikakuたてるtateruべきbekiだったdatta I choked! I should have come up with a proper plan first.

人生jinseitohatano予定yoteiwo立てるtateruことkotoni忙しくisogashikushiteいるirutokini起こるokoru現象genshounoことkotoda Life is what happens to you while you're busy making other plans.

えんenえにしenishiえにenieatejiえにeni

noun:

  • fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together)
  • relationship (e.g. between two people); bond; link; connection
  • family ties; affinity
  • opportunity; chance (to meet someone and start a relationship) えん
  • pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes) えん - Buddhism term
  • narrow open-air veranda えん - also written as 椽

kinno切れ目kiremegaenno切れ目kireme Relationships built on money will end when the money runs out.

戸籍kosekijounoenha切れてkiretemo昔日sekijitsunokizunahaそのままsonomamada Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.

その後sonogoカードKAADOwo引き抜いたhikinuita空気kuukihaまったくmattaku入っていないhaitteinaiのでnodemizuha漏れないmorenaiグラスGURASUnoenhaぴったりpittariテーブルTEEBURUni接しているsesshiteiruからkara)。 Then I slipped out the card. No water leaks out because no air can come in; the rim is too close to the table for that.

ひびくhibiku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to resound; to be heard far away
  • to reverberate; to shake; to vibrate
  • to come (home); to remain (with someone)
  • to have an effect; to make an impression

返事henjiwo待つmatsuアリスARISUni向けられたmukeraretanoha突然のtotsuzenno咆哮houkouそれsorehamimiwo貫かんtsuranukanばかりbakarini鋭くsurudokutenni届かんtodokanばかりbakarini大きくookiku響くhibikuものmonoでしたdeshita What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.

シンとSHINto静まったshizumatta部室bushitsu響くhibikunohaクロッキー帳KUROKKIIchouni擦れるsureru鉛筆enpitsunootoだけdake The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.

こういkoui

noun:

  • kindness; favor; favour; friendliness
  • goodwill; affection; liking (for someone); love

リッチRITCHIshiha彼女のkanojono好意kouini感謝kanshaしたshita Mr Rich acknowledged her favor.

ジョンJONtoアンANha互いにtagaini好意kouiwo持っているmotteiru John and Ann like each other.

ゆさぶりyusaburi

noun:

  • shaking; jolting
  • shaking up (e.g. one's adversary); flustering (someone)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for someone:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary