Results, lit: if the wind blows the bucket makers prosper

Partial results:

Showing results 10026-10050:

きゅうしゅうkyuushuu

noun:

  • Kyushu (southernmost of the four main islands of Japan)

kareha九州kyuushuuhe旅立ったtabidatta He has left for Kyushu.

とりつtoritsu

noun / ~の noun:

  • metropolitan (i.e. established by the Tokyo Metropolitan Government)
しゃかshaka

noun:

  • Gautama Buddha; Shakyamuni; the historical Buddha (5th c. BCE?) - From Sanskrit "Śākya"

釈迦shakanikei You can't teach your grandmother to suck eggs.

ぜんやさいzen'yasai

noun:

  • the eve (of a festival) (e.g. Christmas Eve)
うなぎunagiむなぎmunagiobs.ウナギUNAGI

noun:

  • eel (esp. the Japanese eel, Anguilla japonica)

あまりamariしっかりshikkariうなぎunagiwo握るnigirutoかえってkaette逃げられるnigerareru Holding an eel too fast is the way to let her escape.

わきみwakimiわきみwakimiぼうしboushi Inflection

noun / ~する noun:

  • looking from the side
  • looking aside
みかんmikanミカンMIKAN

noun:

  • mandarin orange (esp. the satsuma mandarin, Citrus unshiu)

このkonoみかんmikanha食べ頃tabegoroda These oranges are good to eat.

かいすいよくじょうkaisuiyokujou

noun:

  • swimming area (in the ocean); swimming beach; seawater baths

このkonoバスBASUha海水浴場kaisuiyokujouni行きますikimasuka Does this bus go to the beach?

しこくshikoku

noun:

  • Shikoku (smallest of the four main islands of Japan)

四国shikokuha台風taifuu10gouni襲われたosowareta Shikoku was hit by Typhoon No. 10.

まくぎれmakugire

noun:

  • fall of the curtain; last scene; end of act

それsoreha幕切れmakugireno一瞬isshunno出来事dekigotoであったdeatta It happened just when the curtain was falling.

じりゅうjiryuu

noun:

  • fashion (current) of the times; general drift of affairs

私たちwatashitachiha時流jiryuuとともにtotomoni進まsusumaなければならないnakerebanaranai We must keep up with the times.

めがしらmegashiraまがしらmagashira

noun:

  • inner canthus; inner corner of the eye 目尻
おきざりokizari

noun:

  • desertion; leaving behind; leaving in the lurch - usu. as 置き去りにする

彼女kanojoha自分jibunno子供たちkodomotachiwo置きざりokizariniしたshita She left her children behind.

イブIBUイヴIVU

noun:

  • eve (esp. Christmas Eve); the night before
ナウNAUなうnau Inflection

adjectival noun / noun:

  • now; "in"; trendy ナウ - From English "now"

suffix noun:

  • in the middle of doing...; currently... - esp. in status updates in social media - slang
ぜんていzenteiまえにわmaeniwa

noun:

  • front garden; front yard
  • vestibule (of the ear) ぜんてい
とうほんtouhon

noun:

  • certified copy; transcript
  • official copy of the family register 戸籍謄本
うちぼりuchibori

noun:

  • inner moat; moat within the castle walls
さんたいsantai

noun:

  • the three character styles: square and semicursive and grass
たかいtakai Inflection

noun:

  • death; the next world

~する noun:

  • to pass away; to die

祖父sofuhanenmaeni他界takaiしたshita My grandfather died five years ago.

たんとうちょくにゅうtantouchokunyuuirr. Inflection

adjectival noun / ~の noun / noun:

  • straight to the point; point-blank; frank; direct - four character idiom

bokuhakareni単刀直入tantouchokunyuuni尋ねたtazunetayo I asked him point-blank.

はりこむharikomu Inflection

godan ~む verb:

  • to be on the lookout; to lie in wait
としこしtoshikoshiirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • New Year's Eve; end of the year
宿のじゅくnojuku Inflection

noun / ~する noun:

  • sleeping outdoors; sleeping out in the open air; camping

今日kyouha我々warewareha野宿nojukushiないといけないnaitoikenai Today, we have to sleep outdoors.

やまがyamagaさんかsanka

noun:

  • mountain villa; house in the mountains; mountain retreat

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for lit: if the wind blows the bucket makers prosper:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary