Results, 一向に.THE

Showing results 10026-10050:

みっしつmisshitsu

noun:

  • room that cannot be entered (e.g. because it's locked from the inside)
  • secret room

一見ikkenshitaところtokoroこのkono殺人satsujinha密室misshitsude起こっokoteいるiru Apparently, the murder happened in a locked room.

しんしょshinsho Inflection

noun:

  • official letter (from the Emperor, Prime Minister, etc.); personal message

noun / ~する noun:

  • handwritten letter; autograph letter
げんじgenji

noun:

  • Genji (the character in the Genji Monogatari)
  • the Minamoto family

鎌倉kamakuraha源氏genjiゆかりyukarinochiですdesu Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.

つばめtsubameつばくらめtsubakurameobs.つばくらtsubakuraobs.つばくろtsubakuroobs.ツバメTSUBAME

noun:

  • swallow (bird of the Hirundinidae family); martin
  • barn swallow (Hirundo rustica)
  • younger man involved with an older woman 若い燕

たくさんtakusannoツバメTSUBAMEgaまもなくmamonakuminamiからkaraやってくるyattekuru Many swallows will come soon from the south.

とうがらしtougarashiとんがらしtongarashiとうがらしtougarashiとうがらしtougarashiばんしょうbanshou

noun:

  • capsicum (Capsicum annuum, esp. the cultivated chili peppers); chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper ピーマン
  • shichimi pepper - abbreviation 七味唐辛子
いっせつissetsuひとふしhitofushi

noun:

  • a verse (e.g. in the Bible); stanza; paragraph; passage; a joint; section; a tune; note; strain; measure

そのsono一節issetsuwo一語ずつzutsu訳しyakushiなさいnasai Translate the passage word for word.

まどぎわmadogiwa

noun / ~の noun:

  • (at the) window

窓際madogiwanosekiwoお願いしますonegaishimasu I'd like a table by the window.

へいてんheiten Inflection

noun / ~する noun:

  • closing up shop (for the day)
  • stopping business; going out of business

このkonomisehaいつもitsumojini閉店heitenするsuru This store always closes at eight.

みみざわりmimizawari Inflection

adjectival noun / noun:

  • hard (on the ears); offensive (to the ear); rasping; rough; harsh; grating; jarring; cacophonous

kurumano騒音souonhaとてもtotemo耳障りmimizawarida Traffic noise is very harsh to the ear.

いちづけるichizukeruいちずけるichizukeruirr.いちづけるichizukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to place (in relation to the whole); to rank; to position; to locate
きつねkitsuneけつねketsuneきつkitsuobs.キツネKITSUNE

noun:

猟犬ryoukenたちtachihaキツネKITSUNEno匂いnioinoatowoたどったtadotta The hunting dogs followed the scent of the fox.

最大限saidaigenni首相shushoutoいうiu権力kenryokuwo利用riyoushi自己jikono保身hoshinno為にtameni利用riyouするsuruキツネKITSUNEnoようにyouniずる賢いzurukashikoi首相shushouni見えてmieteくるkuru He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.

まんめんmanmen

adverbial noun / temporal noun:

  • (the) whole face

満面manmen朱をそそいでshuwososoide怒ったokotta He went red in the face with rage.

ついきゅうtsuikyuu Inflection

noun / ~する noun:

  • investigation (e.g. academically, of the unknown); close inquiry (enquiry)

彼らkareraha宇宙uchuunoなぞnazowo追究tsuikyuuしているshiteiru They are investigating the mystery of the universe thoroughly.

きゅうしょkyuusho

noun:

  • vital part (of the body); tender spot; weak point; vitals
  • key point; essential point; crux (of a problem); heart (of a matter)
  • male crotch (as a target in fighting) - colloquialism 金的

急所kyuushowo除くnozokuすべてのsubeteno攻撃kougekiwo認めるmitomeru I'm allowing all attacks except on vital organs.

くちぶえkuchibue

noun:

  • whistle (sound made with the lips)

karehaメロディーMERODEIIwo口笛kuchibuede吹き始めたfukihajimeta He began to whistle a tune.

しわすshiwasuしはすshihasu

noun:

  • twelfth month (esp. of the lunar calendar); December
かくないkakunai

noun / ~の noun:

  • (inside the) Cabinet
みなげminage Inflection

noun / ~する noun:

  • throwing oneself (e.g. into the water to commit suicide)

彼女kanojohaあるarumizuumini身投げminageしたshita She drowned herself in some lake.

うなぎunagiむなぎmunagiobs.ウナギUNAGI

noun:

  • eel (esp. the Japanese eel, Anguilla japonica)

あまりamariしっかりshikkariうなぎunagiwo握るnigirutoかえってkaette逃げられるnigerareru Holding an eel too fast is the way to let her escape.

さらすsarasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to expose (to the sun, public, danger, etc.)
  • to bleach; to refine
  • to rinse (vegetables); to soak
  • to sentence someone to public humiliation - archaism 晒【さらし】

道路dourowoふらふらfurafura横断oudanするsuruhitoha非常なhijouna危険kikennimiwoさらすsarasu A jaywalker exposes himself to great danger.

みかんmikanミカンMIKAN

noun:

  • mandarin orange (esp. the satsuma mandarin, Citrus unshiu)

このkonoみかんmikanha食べ頃tabegoroda These oranges are good to eat.

いちごichigooldイチゴICHIGO

noun:

  • strawberry (esp. the garden strawberry, Fragaria x ananassa)

いちごichigohaいまimagaシーズンSHIIZUNda Strawberries are in season at the moment.

しじょうshijou

noun:

  • (the) market (as a concept)

誰かdarekaga例えばtatoebahitsujiとかtokaumawo市場shijouni出ているdeteiruものmonode等しいhitoshii価値kachigaあるaruto考えるkangaeruものmonoto交換koukanするsuruことが出来たkotogadekitanoであるdearu Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.

こくkoku

noun:

  • archaic period of time (usu. a period of approx. two hours corresponding to one of the signs of the Chinese zodiac)
  • carving; engraving; cutting; mincing
  • victory
  • strictness; cruelty
あじajiアジAJI

noun:

  • horse mackerel (Carangidae spp., esp. the Japanese horse mackerel, Trachurus japonicus); jack mackerel; pompano; scad

Kanji definition:

イチICHIイツITSUひと~hito ひとhito.tsu

one; one radical (no.1)

Strokes:
1
Radical:
一 one
SKIP:
4-1-4
UTF:
4e00
JIS208:
16-76
Nanori:
かずkazuiいっiいるiruかつkatsuかづkazuてんtenはじめhajimehiひとつhitotsuまことmakoto
Hangul:
일 [il]
Pinyin:
Stroke order:
Example words:
一時いちじichiji
one o'clock; / once; at one time; formerly; before; / for a time; for a while; for the time being; for the present; for the moment; temporarily; / a time; one time; once
一部いちぶichibu
one part; one portion; one section; some; / one copy (e.g. of a document)
統一とういつtouitsu
unity; consolidation; uniformity; unification; compatible
一番いちばんichiban
number one; first; first place; / best; most; / game; round; bout; / as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively; / song (e.g. in noh); piece
一方いっぽうippou
one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; / on the one hand; on the other hand; / whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn; / just keeps; being inclined to ...; tending to be ...; tending to do ...; continuously ...; just keeps on ...ing; only

コウKOUmu.kumu.i~む mu.kiけるmu.keru~む mu.keかうmu.kauかいmu.kaiこうmu.kouこう~mu.kou むこmukoむかmuka.i

yonder; facing; beyond; confront; defy; tend toward; approach

Strokes:
6
Radical:
口 mouth
SKIP:
3-3-3
UTF:
5411
JIS208:
24-94
Nanori:
こおkootanaむかmukaむかいmukaiむこうmukou
Hangul:
향 [hyang]상 [sang]
Pinyin:
xiàng
Stroke order:
Example words:
方向ほうこうhoukou
direction; orientation; bearing; way; / course (e.g. of action)
意向いこうikou
intention; idea; inclination
傾向けいこうkeikou
tendency; trend; inclination
動向どうこうdoukou
trend; tendency; movement; attitude
向上こうじょうkoujou
elevation; rise; improvement; advancement; progress

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.THE:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary