Results, lit: if the wind blows the bucket makers prosper
Partial results:
Showing results 10076-10100:
- 空即是色【くうそくぜしき】
noun:
- emptiness is form; illusion of the reality of matter - four character idiom - Buddhism term ➜ 色即是空
- 釈迦牟尼【しゃかむに】
noun:
- Gautama Buddha; Shakyamuni; the historical Buddha (5th c. BCE?) - From Sanskrit "Śākyamuni"
- 割れ返る【われかえる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to break completely; to (figuratively) bring the house down
- 散り残る【ちりのこる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be left blooming; to remain on the stem
- いい線を行く【いいせんをいく】 Inflection
expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):
- to be on the right track; to go well ➜ いい線行く【いいせんいく】
- 逸を以て労を待つ【いつをもってろうをまつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to wait for the enemy to tire at ease
- 手綱を緩める【たづなをゆるめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to loosen the reins; to let up on (someone)
- 同列に論じる【どうれつにろんじる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to discuss in the same terms; to treat equally
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for lit: if the wind blows the bucket makers prosper:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary