Results, on the prowl

Partial results:

Showing results 10101-10125:

こうkou

noun:

  • one-fifth of the night (approx. 2 hours) 五更
sa

noun / ~の noun:

  • left (esp. in vertical Japanese writing); the following
ぶんかざいほごほうbunkazaihogohou

noun:

  • Law for the Protection of Cultural Properties (1950)
ほおずきがいhoozukigai漿ホオズキガイHOOZUKIGAI

noun:

  • lampshell (excluding the lingulate brachiopods); lamp shell - obscure term 三味線貝
ぐふとくくgufutokuku

noun:

  • the pain of not getting what one seeks - Buddhism term
ひがさすhigasasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to shine (of the sun)
タイかTAIka

noun:

  • Sparidae; fish family containing the tai
じゅうごにちjuugonichi

noun:

  • fifteenth day of the month
  • fifteen days
とうきれtoukire

noun:

  • clipping off the beginning of a speech transmission - IT term
うらほuraho

noun:

  • sail with the wind at its back

adverb:

  • aback

ジブJIBUno裏帆urahotoラダーRADAAwo使ってtsukatteバックBAKKUshiながらnagara船首senshuwo進みsusumiたいtai方向houkouni向けましたmukemashita Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.

ひモテhiMOTE Inflection

adjectival noun / ~の noun:

  • unpopular (esp. with the opposite sex) モテる
ミードMIIDO

noun:

  • mead; honey wine; ambrosia; nectar of the gods 蜂蜜酒
しんしふうshinshifuu

~の noun:

  • gentlemanly; gentlemanlike; in the manner of a gentleman
もうこりたmoukorita

noun:

  • selflessness; selfless devotion to the service of others
てんせいじんごtenseijingo

expression / noun:

  • Tensei Jingo; daily column in the Asahi Shimbun - translation of "vox populi, vox Dei" (the people's voice is the voice of God)
うんめいきょうどうたいunmeikyoudoutai

expression / noun:

  • (in the) same boat; (sharing a) common destiny

私たちwatashitachiha運命共同体unmeikyoudoutaida We're in the same boat.

よくよくげつyokuyokugetsu

temporal noun:

  • two months later; the month after next
かぼうちょうしきkabouchoushiki

noun:

  • inflatable (in the sense of "can be inflated") 膨張式
ベルクシュルントBERUKUSHURUNTO

noun:

  • bergschrund (crevasse near the head of a glacier) - From German
さやさやsayasaya

adverb / ~と adverb:

  • soft, light rustling (e.g. leaves in the wind) - onomatopoeia
ツボるTSUBOru Inflection

godan ~る verb:

  • to hit the bullseye (of tastes, humour, etc.)
つうほうしゃtsuuhousha

noun:

  • person who notifies the police; informer; whistleblower; delator
げんばりょうgenbaryou

noun:

  • The Agency for Buddhists and Foreigners (ritsuryo system)
だいとうしゅdaitoushu

suffix:

アンタレスANTARESU

noun:

  • Antares (star in the constellation Scorpio); Alpha Scorpii - Astronomy term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on the prowl:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary