Results, proof-of-concept

Showing results 10101-10125:

ひょんなことからhyonnakotokara

expression:

  • by a strange coincidence; in an unexpected turn of events; by chance; by accident
えいぎょうひんもくeigyouhinmoku

noun:

  • business items; items of business; available services; business line
おんにかけるonnikakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done 恩に着せる
へんどうりつhendouritsu

noun:

  • volatility; degree of variability; rate of fluctuation; regulation
かこうりゅうりょくkakouryuuryoku

noun:

  • red blossoms and green willows; beautiful scenery of spring; natural beauty; beauty of nature - four character idiom
ヘリオックスHERIOKKUSU

noun:

  • heliox; gas mixture of helium and oxygen; often hypoxic gas mix used by divers; medical gas used for its low density and easy breathing
あるあるaruaru

expression:

  • Oh yeah; Of course it is so; Cheer up, that's average; It happens; It's possible; Don't worry, it happens
しゃしんてんshashinten

noun:

  • photo exhibition; exhibition of photographs; photograph exhibition; photographic exhibition
れきすうrekisuu

noun:

  • calendar making; number of years; one's fate; the year
にょいじざいnyoijizai Inflection

noun / adjectival noun / ~の noun:

  • freely; in complete control of; with complete freedom; at will; as one pleases - four character idiom
そんじゃsonja

noun:

  • Buddhist saint; man of high repute; guest of honor; guest of honour
よれきyoreki

noun:

  • lingering raindrops; remaining portion of a drink; favors; favours
せいぎかんseigikan

noun:

  • just person; man of justice; righteous person; upright person
使つかうtsukau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use
  • to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate 人使い
  • to use (time, money, etc.); to spend; to consume
  • to use (language); to speak 言葉遣い

アジア諸国AJIAshokokuなどnadoからkara出稼ぎdekaseginiきたkita外国人gaikokujinwoメイドMEIDOとしてtoshite使うtsukaunoga常識joushikinoようになっているyouninatteiru It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.

あぁaaいらいらirairaするsuru・・・今やimayaパソコンPASOKONwo使うtsukauたびtabini頭痛zutsuugaするsuruyo So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!

いろいろiroiro Inflection

adjectival noun / ~の noun / adverb / ~と adverb / noun:

  • various; all sorts of; variety of

noun:

  • various colors (colours) - archaism

いろいろiroiro考えてkangaeteみるmiruto私のwatashino主観shukanですdesugaプレゼントPUREZENTOhaどれだけdoredake気持ちkimochigaこめられているkomerareteirukade価値kachigaかわってkawatteくるkuruのだnodato思いますomoimasu All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.

いないinai

noun / suffix noun:

  • within; inside of; less than

1週間以内inaini電話denwaしますshimasu I will call you within a week.

かけるkakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to hang up (e.g. a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag) 壁にかける
  • to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover
  • to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.) 眼鏡を掛ける
  • to make (a call) 電話を掛ける
  • to spend (time, money); to expend; to use 時間を掛ける
  • to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto somebody 塩をかける
  • to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); to put on (a DVD, a song, etc.)
  • to cause (somebody inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose 迷惑を掛ける
  • to multiply (arithmetic operation)
  • to secure (e.g. lock) 鍵を掛ける
  • to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else) 腰を掛ける
  • to bind - also 繋ける
  • to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble 賭ける【かける】
  • to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on
  • to hold (a play, festival, etc.)
  • to hold an emotion for (pity, hope, etc.)
  • to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.) 裁判に掛ける
  • to increase further
  • to catch (in a trap, etc.)
  • to set atop
  • to erect (a makeshift building)
  • to apply (insurance) 保険を掛ける
  • to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words 掛詞

suffix / ichidan verb:

  • to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ... - after -masu stem of verb 話し掛ける
  • to address (someone); to direct (something, to someone); to do (something, to someone) - after -masu stem of verb; indicates (verb) is being directed to someone 話し掛ける

かっこいいkakkoiifukuwo着てkiteかっこいいkakkoiiサングラスSANGURASUwoかけるkakeru I wear cool clothes and cool sunglasses.

指名通話shimeitsuuwade国際電話kokusaidenwawoかけるkakerutoいいiiyo It's best to make international calls person to person.

スーツSUUTSUniそんなにsonnaniお金okanewoかけるkakeruにはnihaためらいtameraigaあるaru I hesitate to pay so much for a suit.

これkoreha掛けるkakeruのにnoniたいそうtaisou頑丈なganjounaいすisuda This is a very sturdy chair to sit in.

じたいjitai

noun:

  • situation; (present) state of affairs; circumstances - often with a negative connotation

事態jitaihaかなりkanari切迫seppakuしているshiteiru The matter is really pressing.

げんばgenbaげんじょうgenjou

noun:

群衆gunshuuga現場genbani群がったmuragatta A crowd gathered at the scene.

じゅんばんjunban

noun:

  • turn (in line); order of things; sequential order 出番

私たちwatashitachiha彼のkareno順番junbanwoわざとwazato飛ばしたtobashita We skipped his turn on purpose.

すくうsukuu Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to rescue from; to help out of; to save

平和heiwaしかshika世界sekaiwo救うsukuuことはできないkotohadekinai Nothing but peace can save the world.

せいべつseibetsu

noun:

  • gender; distinction of sex; sex

国籍kokusekiya性別seibetsuまたはmataha職業shokugyouなどnadodehitowo差別sabetsuしてshitehaいけないikenai Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.

せいねんがっぴseinengappi

noun:

  • birth date; date of birth; DOB

生年月日seinengappiha1960nen2月nigatsu14日ですdesu I was born on February 14, 1960.

みおろすmiorosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to overlook; to command a view of; to look down on
  • to despise; to look down on 見下す

ふとfuto通りtoorini目をやるmewoyaruto行き交うikikauhitononakani1人立ち止まりtachidomariorewo見下ろすmiorosumonogaいたita As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.

こころあたりkokoroatari

noun / ~の noun:

  • having in mind; happening to know of; idea

以前izen会っatato思うomounoですdesugao心当たりkokoroatariないnaiようyouでしdeshiたらtara間違いmachigaiかもkamoしれshireませmasen I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for proof-of-concept:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary