Results, a blending of Japanese and Western styles

Partial results:

Showing results 10126-10150:

どうこうはあくdoukouhaaku

noun:

  • grasping the trend; firmly understanding how the situation is developing; getting a good sense of how things are changing - four character idiom
めがねにかなうmeganenikanau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to win the favour of (favor); to be acknowledged (e.g. by a superior); to measure up to
いちじがばんじichijigabanji

expression:

  • a single instance indicates what happens all the time; one case gives you an idea of what always happens
つとtsutoつとtsutoほうしょhoushoobs.ほうそhousoobs.

noun:

  • straw-wrapped item; bundle of straw (containing a food item, etc.) 藁苞
  • local produce; souvenir; present; gift 土産【みやげ】
かたkataがたgata

noun:

  • model; type (e.g. of machine, goods, etc.)
  • type; style; pattern - がた when a suffix 朝型
  • mold (mould); template; model
  • kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.)
  • form (i.e. customary procedure)
  • size (i.e. clothing, shoes)
  • inch (in diagonal display size)
  • (taxonomical) form - obscure term 品種

600-JgatanoプリンターPURINTAAga1997nenno5月gogatsu4日までmade在庫切れzaikogiretono御知らせgoshiraseありがとうございましたarigatougozaimashita Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.

彼女kanojohaハートHAATOgatanoイヤリングIYARINGUwoしていたshiteita She wore heart-shaped earrings.

そのsonozouhakatani入れられてirerarete作られたtsukurareta The statue was cast in a mold.

としんtoshin

noun:

  • city centre (center) (esp. capital city); urban centre; heart of city a metropolis

karehaそのsono商売shoubaiwo都心toshinni集中shuuchuuしたshita He centered his business on the metropolitan area.

うしがらushigara

noun:

  • cow spot pattern (as on the hide of a cow); cow-skin pattern
かんおんkan'on

noun:

おっかぶせるokkabuseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put a thing on top of another; to cover; to lay something on
こきゅうをあわせるkokyuuwoawaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to synchronise the breathing with the opponent prior to the start of a match - Sumo term
いきをあわせるikiwoawaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to synchronise the breathing with the opponent prior to the start of a match - Sumo term
かおがきくkaogakiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to have a lot of influence; to have clout; to be well known
ちんたらchintara Inflection

adverb / ~と adverb:

  • dilatorily; sluggishly - onomatopoeia

~する noun:

  • to take a lot of time; to become late; to take it easy
いっしゅんにしてisshunnishite

expression / adverb:

  • in an instant; instantly; in a moment; instantaneously; in the twinkling of an eye
とりつぐtoritsuguirr.irr. Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to act as an agent for; to intermediate
  • to announce (someone's arrival); to answer (the door, the phone); to receive (a guest at reception); to usher in (a guest)
  • to convey (a message)
もるmoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to serve (in a bowl, on a plate, etc.); to dish out; to dish up; to fill (a bowl) with
  • to pile up; to heap up; to fill up; to stack up
  • to administer (medicine, poison); to dose out; to prescribe
  • to put into (e.g. information in a report, meaning in a statement)
  • to mark out (e.g. scale); to graduate (e.g. thermometer)
  • to exaggerate; to apply heavy makeup - slang
しくshiku

noun:

  • inevitability of death (one of the four kinds of suffering) - Buddhism term 四苦
  • death pains; agony of death
れいてんreiten

noun:

  • zero (points, marks); no marks
  • zero (of a function); root - Mathematics term
  • zero degrees (Celsius); freezing point 零度
タグTAGUタッグTAGGU

noun:

てんだいしんとうtendaishintou

noun:

  • Tendai Shinto (alt. name for Hie Shinto: a form of Shinto heavily influenced by Tendai) - obscure term 日吉神道
なりゆきにまかせるnariyukinimakaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to leave to take its own course; to let a matter take care of itself
はふりhafuriほうりhouri

noun:

  • junior Shinto priest - Shintō term 宮司禰宜神主
  • Shinto priest; generic title for a member of the Shinto priesthood - polite language - obscure term - Shintō term
かれはてるkarehateru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to wither completely (of a plant); to dry up completely; to drop all its leaves
コイントスKOINTOSUコイン・トスKOIN/TOSU

noun:

  • coin toss; coin flipping; toss of a coin
はじをしるhajiwoshiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to know shame; to have a sense of shame; to be ashamed

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a blending of Japanese and Western styles:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary