Results, holding a meeting
Partial results:
Showing results 10126-10150:
- ポンス
noun:
- juice pressed from a bitter orange - From Dutch "pons" ➜ ポン酢【ポンず】
- punch (i.e. fruit punch) ➜ ポンチ
- 議席を奪う【ぎせきをうばう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to unseat someone (in an election); to defeat a sitting member
- 駒を進める【こまをすすめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to advance to the next stage (e.g. in a tournament)
- 平山城【ひらやまじろ・ひらさんじょう】
noun:
- 巻纓【けんえい・かんえい・まきえい】
noun:
- rolled tail (of a traditional Japanese hat); looped tail
- 垂纓【すいえい・たれえい】垂れ纓【たれえい】
noun:
- hanging tail (of a traditional Japanese hat); drooping tail
- 阿菊虫【おきくむし】螠虫
noun:
- chrysalis of a swallowtail butterfly (esp. of species Atrophaneura alcinous) - colloquialism ➜ 麝香揚羽【じゃこうあげは】
- 鍔音【つばおと】
noun:
- sound when stopping the blade of a sword with the guard
- 茶屋女【ちゃやおんな】
noun:
- woman employed in a restaurant, teahouse or teahouse offering sexual services ➜ 茶屋・色茶屋
- 鳳楼【ほうろう】
noun:
- tower crowned by a representation of the Chinese firebird; beautiful tower - obscure term ➜ 鳳凰
- 模造刀【もぞうとう】
noun:
- metal fake sword (esp. one that greatly resembles a real sword)
- 風倒【ふうとう】 Inflection
noun / ~する noun:
- falling due to a strong wind; being toppled by the wind
- 三審制度【さんしんせいど】
noun:
- three-tiered court system; principle of a three-instance trial process
- 大戸【おおど・おおと】
noun:
- main door at the front of a house
- front shutters
- 地謡前【じうたいまえ】
noun:
- stage left (on a noh stage), in front of the chorus ➜ 地謡座
- 地謡座前【じうたいざまえ】
noun:
- stage left (on a noh stage), in front of the chorus - obscure term ➜ 地謡前
- 傾れ【なだれ】頽れ
noun:
- sloping; slope [傾れ]
- rundown of glaze on a piece of china
- 追い打ちをかける【おいうちをかける】追い打ちを掛ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to attack a routed enemy; to sink the boot into
- 媚笑【びしょう】
noun:
- charming, enticing smile; smile meant to catch a man's attention
- 景【けい】
noun:
- vista; view; scene; scenic view
suffix / counter:
- counter for scenes (in a play)
- 梁成【はりせい】
noun:
- height of a beam; beam as measured from top to bottom
- 鼻の下を伸ばす【はなのしたをのばす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to have a lewd look on one's face; to ogle
- 提灯記事【ちょうちんきじ】
noun:
- puff piece (in a newspaper, etc.); flatteringly exaggerated article; sycophantic article ➜ 提灯持ち
- 白地【はくち】
noun:
- white cloth
- empty land; empty lot
- amateur (of a prostitute, etc)
- 市神【いちがみ】
noun:
- city god; guardian deity of a city and esp. its marketplace