Results, What's going on here
Partial results:
Showing results 10151-10175:
- 媚びる【こびる】媚るirr. Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to flatter; to curry favor with; to curry favour with; to fawn on; to butter up to
- to flirt with (woman with a man); to make eyes at (a man)
- 相手にする【あいてにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- 見分ける☆【みわける】見わける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to distinguish; to recognize; to recognise; to tell apart; to differentiate (both figuratively and visually)
- to identify (whether an object is positive or negative in some aspect); to know the difference between something of superior and inferior quality (on sight or figuratively)
- 打ち明ける☆【うちあける】打明ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to confide; to reveal; to disclose; to lay bare; to speak frankly; to open (one's heart)
- 羽ばたく☆【はばたく】羽撃く・羽搏く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to flap (wings)
- to spread one's wings; to go out into the world
- 念のため【ねんのため】念の為・念為
expression / adverb:
- (just) making sure; just to be sure; just in case; for caution's sake
- 図に乗る【ずにのる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get carried away; to push one's luck; to push a good thing too far
- あつもりそう《敦盛草》アツモリソウ
noun:
- large-flowered cypripedium (species of lady's slipper, Cypripedium macranthos, esp. Cypripedium macranthos var. speciosum)
- 糟糠の妻【そうこうのつま】
expression / noun:
- one's devoted wife; wife who has followed one through hard times; wife married in poverty
- 言いたげ【いいたげ】言いた気 Inflection
adjectival noun:
- seeming to want to say something; looking like one wants to give one's opinion
- 全国瞬時警報システム【ぜんこくしゅんじけいほうシステム】
noun:
- nationwide instantaneous alert system; J-Alert system; Japan's satellite-based disaster warning system
- 止まる☆【とまる】留まる☆・停まる・駐まる・止る・留る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stop (moving); to come to a stop
- to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended
- to alight; to perch on
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。 Then, the train screeched to a halt.
十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.
あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 Some birds are sitting on the branch of that tree.
- 奴さん【やっこさん】
pronoun:
- he; she; him; her - derogatory or familiar
noun:
- samurai's attendant (in a var. of origami)
- type of popular song accompanied by dance from the Edo period
- 恩恵期間【おんけいきかん】
noun:
- period of grace (e.g. in which merchant vessels are allowed to leave a belligerent nation's port after an outbreak of war) - Law term
- しゃんしゃん・シャンシャン Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- jingling - onomatopoeia
- (sound of) many people clapping together - onomatopoeia ➜ 手締め
- healthy; robust; active; hale and hearty; handling one's work well - onomatopoeia
- concluding successfully - onomatopoeia
- boiling (of water) - archaism - onomatopoeia
- にらむ☆《睨む》 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to glare at; to scowl at; to glower at
- to stare intensely at; to examine carefully
- to estimate; to guess; to suspect; to judge
- to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch - often as 睨まれる ➜ 睨まれる
- to take account of; to take into consideration
審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"
吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 A vampire can paralyze people just by looking at them.
- イメージ☆ Inflection
noun / ~する noun:
- (one's) image; impression; mental image; (mental) picture; view ➜ イメージアップ
noun:
- (computer) image - IT term
- 泡を食う【あわをくう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be flurried; to be confused; to lose one's head
- 臥する【がする】 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to lie down (in bed); to take to one's bed - obscure term
- 口を拭う【くちをぬぐう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to feign innocence; to feign ignorance - from wiping one's mouth and feigning innocence after sneaking a bite of food - idiom
- to wipe one's mouth
- 葬儀屋【そうぎや】
noun:
- funeral parlor (parlour); funeral home; undertaker's
- undertaker; mortician; funeral director
- 辞職を迫る【じしょくをせまる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to urge someone to resign; to insist upon someone's resignation
- 暇を出す【ひまをだす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to fire someone; to discharge someone
- to divorce one's wife
- 気を持たす【きをもたす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to encourage someone to expect something; to raise someone's hopes ➜ 気を持たせる【きをもたせる】
- 気を持たせる【きをもたせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to encourage someone to expect something; to raise someone's hopes
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for What's going on here:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary