Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen
Partial results:
Showing results 10176-10200:
- ダクマダクマ・ダックマダックマ Inflection
expression / adjectival noun:
- woman's word for the sound of feet thumping across a noh theatre; space of noh theatre based on the reach of the sound of feet thumping - female language
- 鶴★【つる・たず】田鶴【たず】
noun:
- crane (any bird of the family Gruidae, esp. the red-crowned crane, Grus japonensis)
彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。 She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.
- 雲行き☆【くもゆき】雲ゆき
noun:
- weather; look of the sky
- situation; turn of affairs; signs; way the wind is blowing
- メンシェヴィキ・メンシェビキ
noun:
- Menshevik; member of the non-Leninist wing of the Russian Social Democratic Workers' Party - From Russian "Men'sheviki" ➜ ボルシェビキ
- 国司【こくし・くにのつかさ】
noun:
- provincial governor (under the ritsuryo system, any of a group of officials, esp. the director) ➜ 守【かみ】
- 大学寮【だいがくりょう】
noun:
- former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators) ➜ 律令制
- コンマ以下【コンマいか】
expression:
- after the decimal point; below the decimal
expression / ~の noun:
- of no account; beneath one's notice
- 感慨一入【かんがいひとしお】 Inflection
noun / adjectival noun / adverb:
- one's heart is filled with even deeper emotion; feeling the emotion all the more deeply - four character idiom
- 内剛外柔【ないごうがいじゅう】
noun:
- gentle on the outside but tough on the inside; an iron hand in a velvet glove - four character idiom
- 滄海桑田【そうかいそうでん】
expression:
- the world is a scene of constant changes; the blue sea turns into a mulberry field [literal] - four character idiom
- 赤菱【あかびし】
noun:
- Red Crystal (politically and religiously neutral emblem used by the International Committee of the Red Cross)
- 赤水晶【せきすいしょう】
noun:
- Red Crystal (politically and religiously neutral emblem used by the International Committee of the Red Cross) ➜ 赤菱
- ジェノサイド条約【ジェノサイドじょうやく】
noun:
- Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (United Nations, 1948)
- 鬼宿日【きしゅくにち】
noun:
- "day of the ghost" (an extremely auspicious day on the lunar calendar for everything but weddings) ➜ 暦注
- K−T境界【ケイーティーきょうかい】KT境界【ケイティーきょうかい】
noun:
- K-T boundary (between the Cretaceous Period and the Tertiary Period)
- この親にしてこの子あり【このおやにしてこのこあり】此の親にして此の子あり・此の親にして此の子有り・此の親にしてこの子あり
expression:
- the apple doesn't fall far from the tree; like father, like son - proverb
- どくとかげ《毒蜥蜴》ドクトカゲ
noun:
- heloderm (any venomous lizard of genus Heloderma, incl. the gila monster and the beaded lizard)
- 天花【てんげ・てんけ】天華
noun:
- flowers that bloom in the heavens; paper flowers scattered before the Buddha's image - Buddhism term
- ウバザメ属【ウバザメぞく】
noun:
- Cetorhinus (sole genus of the only species of basking shark in the family Cetorhinidae)
- 山笑う【やまわらう】
expression:
- mountain in springtime when all of the tree buds open at the same time; laughing mountain [literal] - poetical term
- 五時教【ごじきょう】
noun:
- division of the Buddha's 50-year teachings into five periods (theory of the Tendai sect) - Buddhism term ➜ 五時八教
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary