Results, keeping a useless person on the payroll

Partial results:

Showing results 10176-10200:

さくしゅsakushu Inflection

noun / ~する noun:

  • exploitation; bleeding dry; squeezing dry
  • milking (e.g. a cow's teat); extracting (a liquid) through squeezing

雇い主yatoinushiha時にtokini従業員juugyouinwo搾取sakushuするsuru Employers sometimes exploit their workers.

につめるnitsumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to boil down; to concentrate (soup, milk, stock, etc.)
  • to reach a conclusion; to conclude a discussion
けんさくkensaku Inflection

noun / ~する noun:

  • looking up (e.g. a word in a dictionary); retrieval (e.g. data); searching for; referring to

政府seifuhaそのsono問題mondaino決定ketteianwoまだmada検索kensakuchuuda The government is still groping for a solution to the problem.

ぼうびきboubiki Inflection

noun / ~する noun:

noun:

  • tug o' war; tug of war

間違ったらmachigattaraそのままsonomama棒引きboubikide消してkeshiteおいてoiteくださいkudasai If you make a mistake, just cross it out neatly.

しょうひつshouhitsuせいひつseihitsu Inflection

noun / ~する noun:

  • abbreviation; simplified form of a character; cutting out some strokes in a character; omitting some passages
あがりはなagarihanaあがりばなagaribanairr.

noun:

  • entrance (i.e. of a Japanese house) 上がり口
  • start of a rise (e.g. in prices)
こしかけしごとkoshikakeshigoto

noun:

  • temporary employment; a temporary job while looking for a better job; work just to kill time - four character idiom
せきにんもんだいsekininmondai

noun:

  • a question (an issue) of where responsibility (liability) lies; a question of who is responsible (to blame) - four character idiom
いんしょくきんしinshokukinshi

noun:

  • no food or drink (e.g. as a sign in a library, etc.); no eating or drinking
かえなkaena

noun:

  • alternative name; alternate name
  • assumed name of a customer in a brothel (for anonymity)
  • stage name
せかいsekai

noun:

  • the world; society; the universe
  • sphere; circle; world

~の noun:

  • renowned; world-famous; well-known outside of Japan

noun:

  • realm governed by one Buddha; space - original meaning - Buddhism term

ainochikaraha世界sekaiwo動かすugokasu Love makes the world go round.

このkono世界sekaino教育kyouikunihaがっかりgakkariしてshiteしまうshimau Education in this world disappoints me.

しょうshouじょうjou

noun / prefix noun:

  • greater (of equal court ranks); upper; senior 従【じゅ】
  • director (highest of the four administrative positions of the ritsuryo period); chief しょう 長官【かみ】

prefix:

  • exactly; precisely しょう - before a number
とうじゅうぜんtoujuuzen

noun:

  • type of bronze Chinese coin first issued under Emperor Yuan of the Southern Liang dynasty worth the value of ten iron coins
ことになるkotoninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to have been decided (so) that; to have been arranged (so) that - usu. sentence ending
  • to be the result (of); to be the outcome
  • to be the reason (for)
したshita

noun:

  • tongue
  • tongue-like object; clapper (of a bell); talon (of a lock)

コーヒーKOOHIIhashitaga焼けるyakeruほどhodo熱かったatsukatta The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.

ようりつyouritsu Inflection

noun / ~する noun:

  • backing (for a position); giving support to; helping (someone) to a position
のりまわすnorimawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to drive (a car) around; to ride (a bicycle) around

watashihahitoga大きなookinakurumawo乗り回すnorimawasuのにnoni反対hantaida I'm against people driving big cars.

おうしょうoushou Inflection

noun / ~する noun:

  • responding to a call-up for military service; answering a call-up - Military term

第1次世界大戦dai1jisekaitaisende英国eikokuno成年seinen男子danshino大半taihanga応召oushouしたshita In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.

ごかんgokan

noun:

  • sense of language
  • feeling of a word; impression a word makes; nuance
のりあわせるnoriawaseru Inflection

ichidan verb:

  • to happen to ride together; to share a vehicle; to (operate a) carpool

これkoreまでmadenoこのkono旅路tabijiwo共にtomonishiteくれkuretaパートナーPAATONAAni感謝kanshashiたいtaikarehakokorowo尽くしtsukushite戦いtatakai、(ペンシルベニアPENSHIRUBENIAshuu)スクラントン)SUKURANTONnomachide一緒isshoni育っsodatahitoたちtachinoためtameni語っkatatekitaデラウェアDERAUEAno自宅jitakuni電車denshade帰るkaerusai一緒isshoni乗り合わせるnoriawaseruhitoたちtachinoためtameni戦っtatakatekitaアメリカAMERIKAno次期jikifuku大統領daitouryouジョー・バイデンJOO/BAIDENniwatashiha感謝kanshashiたいtai I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.

りゅうかいryuukai Inflection

noun / ~する noun:

  • cancelling a meeting; adjournment of a meeting (due to lack of attendance)
あながあくanagaaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to have a hole; to be pierced (with a hole)
うきめをみるukimewomiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to have a hard time of it; to have a bitter experience
ながらえるnagaraeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to have a long life; to live a long time

恥を忍んでhajiwoshinonde生きiki永らえるnagaraeruよりyoriむしろmushiro死にshiniたいtai I would die before I live on in shame.

ふところがあったかいfutokorogaattakaiふところがあたたかいfutokorogaatatakai Inflection

expression / adjective:

  • flush with money; have a full purse; have a full handbag

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for keeping a useless person on the payroll:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary