Results, What's going on here
Partial results:
Showing results 10201-10225:
- すかっと Inflection
adverb / ~する noun:
- refreshingly; with a feeling of relief; pleasantly; (a weight) off one's shoulder - onomatopoeia ➜ すっきり
- (wearing, etc. something) elegantly; smartly; stylishly; in a refined manner - onomatopoeia
- 気を回す【きをまわす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to read too much into things; to get wrong ideas by letting one's imagination run wild; to have a groundless suspicion
- オルリオオトカゲ
noun:
- blue-tailed monitor (Varanus doreanus, species of carnivorous monitor lizard found in Australia, New Guinea, and the Bismarck Archipelago); Kalabeck's monitor
- こぼす☆《零す・溢す・翻す》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to spill; to drop; to shed (tears)
- to grumble; to complain
- to let one's feelings show
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 There are many people in the world who complain that they are too busy to read.
- 気遣う☆【きづかう】気づかう Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to worry about (someone's welfare or comfort); to feel anxious about; to have apprehensions of
- 行き詰まる☆【いきづまる・ゆきづまる】行き詰る・行詰まる・行詰る Inflection
godan ~る verb:
- to reach the limits; to come to the end of one's tether
- 開口一番【かいこういちばん】
adverbial noun:
- at the very beginning of one's speech; the first thing (one) says after opening the mouth - four character idiom
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。 Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
- ぶちかます《打ち噛ます》 Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to ram one's opponent head-first in the initial charge - Sumo term
- to punch hard; to hit hard
- 気を使う【きをつかう】気を遣う・気をつかう Inflection
expression / godan ~う verb:
- to pay attention to another's needs; to attend to; to fuss about; to take into consideration
- 形骸化【けいがいか】 Inflection
noun / ~する noun:
- becoming a mere shell; becoming a dead letter; losing (one's) substance; being reduced to a formality
- 思いあぐねる【おもいあぐねる】思い倦ねる Inflection
ichidan verb:
- to think something over and over; to rack one's brains; to be at a loss
- クラス替え【クラスがえ】
noun:
- (school) class change; class shuffle; rearrangement of which students are in which teacher's class
- くじる《抉る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to stick into and move around; to dig around in; to pick (i.e. one's teeth)
- 自損事故【じそんじこ】
noun:
- self-inflicted accident; traffic accident where injury is caused by one's own negligence; one-car accident
- 糸爪【いとづめ】
noun:
- groove in a shamisen player's fingernail caused by the friction of the string of the instrument ➜ 糸道【いとみち】
- たらい回し【たらいまわし】盥回し Inflection
noun / ~する noun:
- acrobatic barrel-rolling (performed using the feet while lying on the back)
- handing something around (within a fixed group of people in a pre-arranged order)
- handing off a problem to someone else (in order to evade responsibility)
政権のたらい回しは反対だ。 I'm opposed to political power being monopolized within a clique.
- 掲載★【けいさい】
noun:
- publication (e.g. of an article in a newspaper); carrying (e.g. a story); running (e.g. a serial); insertion (e.g. of an advertisement); printing; posting (e.g. on the web)
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。 Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
- 茶筅【ちゃせん】茶せん・茶筌
noun:
- tea whisk; bamboo whisk for making Japanese tea
- hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk)
- 傷つける☆【きずつける】傷付ける☆・疵付ける・疵つける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to wound; to injure
- to hurt someone's feelings (pride, etc.)
- to damage; to chip; to scratch
他人を傷つけることはよくない。 It is bad to hurt others.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
- 横顔☆【よこがお】
noun:
- profile; face in profile; face seen from the side
- (personal) profile; (biographical) sketch; outline (of someone's life)
その肖像画は美人の横顔を描いている。 The portrait shows the profile of a beautiful woman.
- 踏ん張る☆【ふんばる】踏んばる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to brace one's legs; to straddle; to stand firm; to plant oneself (somewhere); to hold out; to persist
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for What's going on here:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary