Results, lit: if the wind blows the bucket makers prosper

Partial results:

Showing results 10201-10225:

ごばんめものgobanmemono

noun:

  • last of the traditional set of five noh plays
けないkenai

noun / ~の noun:

  • imperial lands; lands blessed by the emperor's reign 化外
しゃくりょうげんけいshakuryougenkei

noun:

  • reduction of punishment in the light of extenuating circumstances - Law term
しげんのゆうこうなりようのそくしんにかんするほうりつshigennoyuukounariyounosokushinnikansuruhouritsu

expression / noun:

  • Law for the Promotion of Utilization of Recycled Resources
こっきkokki

noun:

  • anniversary of the death of an emperor or empress
うまれてくるumaretekuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • to be born; to come into the world
便はつだよりhatsudayori

noun:

  • first letter (of the year, season, etc.); first correspondence
いっせんきゅうissenkyuu

~の noun:

  • top notch; first rate; top-of-the-line; leading
かいようちつじょkaiyouchitsujo

noun:

  • international order of the seas; public order at sea - Law term
ちじきぎゃくてんchijikigyakuten

noun:

  • geomagnetic reversal; reversal of the earth's magnetic field
サビランSABIRAN

noun:

  • eating lunch alone (esp. at the office); sad lunch - from さびしい + ランチ - colloquialism
そっくりそのままsokkurisonomama Inflection

expression / adverb / ~の noun / adjectival noun:

  • exactly the same; exactly as is; without any change
てづなをしめるtezunawoshimeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to tighten the reins; to bring (someone) under control
いっせんをこえるissenwokoeru Inflection

ichidan verb / expression:

  • to cross the line; to go too far - idiom
げんしてんそんgenshitenson

noun:

  • Yuanshi Tianzun (one of the supreme divinites of Taoism)
おしゃかさんoshakasan

noun:

ピーケーせんPIIKEEsen

noun:

  • penalty shoot-out; kicks from the penalty mark - Sports term
せんしゅうsenshuu

adverbial noun / temporal noun:

  • last week; the week before

このkonohonha先週senshuu一番売れたureta This was the best-selling book last week.

どうきゅうdoukyuu

noun:

  • the same grade; same class
やちゅうyachuu

temporal noun:

  • during the night; at night

watashiha夜中yachuuni3度目が覚めた目gasameta I woke up three times during the night.

どうちょうdouchou

noun:

  • the same town; that town
さいだいげんsaidaigen

noun / ~の noun:

  • maximum

adverbial noun:

  • to the maximum degree

karehaそのsono機会kikaiwo最大限saidaigenni活用katsuyouしたshita He made the most of the chance.

さきゆきsakiyukiさきいきsakiiki

noun:

  • the future; future prospects

経済keizaino先行きsakiyukiga明るくakarukuなっているnatteiruのでnode日本nipponno大企業daikigyouga今年kotoshi予定yoteiしているshiteiru設備投資setsubitoushiha上方修正kamigatashuuseiされたsareta Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.

どうやdouya

adverbial noun / temporal noun:

  • the same night; that night
どうちdouchi

noun:

  • the same place; that place

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for lit: if the wind blows the bucket makers prosper:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary