Results, a surcharge on imports

Partial results:

Showing results 1026-1050:

もくさつmokusatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • ignoring; disregarding; taking no notice of; refusing to comment on; turning a deaf ear to

女性joseinokoega黙殺mokusatsusare女性joseino希望kibouha却下kyakkasareteitaそのsono当時touji彼女kanojoha女性joseiga立ち上がりtachiagarikoewo上げage選挙senkyokenwo獲得kakutokuするsurunowomiながらnagara生きikitekita At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.

ぼひょうbohyouはかじるしhakajirushiぼひょうbohyou

noun:

  • grave marker; gravestone; headstone
  • writing on a headstone (name, date of death, etc.) ぼひょう
あんかanka

noun:

  • under the table; word of respect added to the addressee's name on a letter
おやこどんoyakodonおやこどんぶりoyakodonburi

noun:

  • oyakodon; chicken and egg on rice
  • sexual relationship with both a mother and daughter - vulgar - slang
なみのはなnaminohana

noun:

  • salt
  • crest of a wave; flowerlike patterns on waves in the Japan Sea in winter
きんかくしkinkakushi

noun:

  • padding, armour, etc. covering the testicles
  • mantle or hood on a urinal, squat-toilet, etc.
みやmiya

noun:

  • shrine
  • palace; imperial residence
  • member of the imperial family - honorific language
  • headboard (on a bed); headstand
  • temple - archaism

そしてsoshitemiyanonakaniushiyahitsujiyahatowo売るuruものmonotachito両替ryougae人達jintachiga座っているsuwatteirunowoご覧になったgoranninatta In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.

ぼくbokuharyoumiyaハルヒHARUHIno憂鬱yuuutsuwo読みyomiたくtakuないnai I don't want to read the Melancholy of Haruhi Suzumiya.

あなねらいananerai

noun:

  • aiming for a lucky break (e.g. in horse racing, betting on an unlikely horse)
しゅうこつshuukotsu

noun:

  • collecting bones and remains (e.g. on a battlefield)
  • putting cremated remains in an urn
どろえdoroeでいえdeie

noun:

  • distemper painting - esp. どろえ 泥絵の具
  • painting made with gold or silver paint (usu. on a dark background) - esp. でいえ 金銀泥絵
バリさんBARIsan

noun:

  • full signal strength (on a cellphone); good cellphone reception; three bars [literal] - from バリバリ三本 - colloquialism
ひくhiku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to pull; to tug; to lead (e.g. a horse)
  • to draw (attention, sympathy, etc.); to attract (e.g. interest) 惹く【ひく】注意を引く
  • to draw back (e.g. one's hand); to draw in (one's chin, stomach, etc.); to pull in
  • to draw (a card, mahjong tile, etc.)
  • to draw (a line, plan, etc.) 図面を引く
  • to catch (a cold) 風邪を引く
  • to play (a stringed or keyboard instrument) 弾く【ひく】
  • to look up (e.g. a dictionary); to consult 辞書を引く
  • to haul; to pull (vehicles) - esp. 牽く
  • to subtract; to deduct
  • to recede; to ebb; to fade
  • to be descend from; to inherit (a characteristic)
  • to quote; to cite; to raise (as evidence)
  • to lay on (electricity, gas, etc.); to install (e.g. a telephone); to supply (e.g. water)
  • to hold (e.g. a note)
  • to apply (e.g. lipstick); to oil (e.g. a pan); to wax (e.g. a floor)

godan ~く verb / intransitive verb:

あんなannahonみたらmitaraフツーのFUTSUUnoonnaha引くhikuもんmonna Obviously a normal woman would lose interest if she saw a book like that!

定規jougiha直線chokusenwo引くhikuのにnoni役立つyakudatsu A ruler helps one to draw a straight line.

ジョンJONhaギターGITAAwo引くhikuことができませんkotogadekimasen John can't play the guitar.

初めてhajimeteno単語tangowo辞書jishodeひくhikunohaよいyoi習慣shuukanであるdearu It is a good habit to look up new words in a dictionary.

10からkarawo引くhikuto、8残るnokoru Two from ten leaves eight.

はれharega引くhikuまでmade何日くらいkuraiかかりますkakarimasuka How many days will it take until the swelling goes down?

こびるkobiruirr. Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to flatter; to curry favor with; to curry favour with; to fawn on; to butter up to
  • to flirt with (woman with a man); to make eyes at (a man)
あいてにするaitenisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to keep company; to listen to; to associate with; to take notice of; to deal with; to play against (e.g. a team); to take on (e.g. a rival) 相手にしない相手をする
ろじょうせいかつrojouseikatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • living on the street; life on the streets; homelessness - four character idiom
たちいりけんさtachiirikensa

noun:

  • on-the-spot inspection; on-site inspection
とまるtomaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stop (moving); to come to a stop
  • to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended
  • to alight; to perch on

そしてsoshite電車denshahaキーッKIIというtoiu音を立ててotowotatete止まったtomatta Then, the train screeched to a halt.

十分なjuubunna情報jouhouwo受け取るuketoruことができなかったkotogadekinakattaというtoiu理由riyuumo一部ichibuにはnihaあってatteハーHAAパーPAAno描写byoushaha不完全なfukanzennaものmononiとどまっているtodomatteiru Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.

あのanokinoedaniwanotorigaとまっているtomatteiru Some birds are sitting on the branch of that tree.

どさまわりをやるdosamawariwoyaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to go on tour; to be on the road (e.g. theatre troupe) (theater)
まびくmabiku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to thin out; to cull; to run on a curtailed schedule
やっていくyatteiku Inflection

godan -いく/-ゆく verb (spec.) / intransitive verb:

  • to live; to make a living; to get on with

彼女kanojoha私のwatashino祖母soboto仲良くnakayokuやっていくyatteikuでしょうdeshou She will get along with my grandmother.

どくするdokusuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to be a bad influence (on something); to corrupt; to poison
ずっこけるzukkokeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to fall down (e.g. off a chair); to slip down (e.g. one's eyeglasses); to slide down
  • to make a fool of oneself
  • to whoop it up; to be on the spree; to cut loose; to mess around
いちichiold

numeric / prefix:

  • one - 1 can also be read ワン. 壱, 弌 and 壹 are used in legal documents ワン

~の noun / suffix:

  • best

~の noun:

  • first; foremost

noun:

  • beginning; start
  • ace (playing card) エース
  • bottom string (on a shamisen, etc.)

それsorehaichiento計算keisanされているsareteiru It is computed at 10,000 yen.

たまぐしりょうtamagushiryou

noun:

  • cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods
ふみにじるfuminijiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to trample underfoot; to tread on; to crush with a foot

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a surcharge on imports:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary