Results, how is the weather

Partial results:

Showing results 1026-1050:

あいなるべくはainarubekuha

expression:

  • if it is possible - polite language
なんだこりゃnandakorya

expression:

だけがのうではないdakeganoudehanai

expression:

よわきものなんじのなはおんななりyowakimononanjinonahaonnanari

expression:

  • frailty, thy name is woman - proverb
おてもときんotemotokin

noun:

  • the privy purse; the money used for private purposes by the members of the Imperial family
どうもdoumo

interjection:

adverb:

  • much (thanks); very (sorry); quite (regret)
  • quite; really; mostly
  • somehow
  • in spite of oneself; try as one might; no matter how hard one may try (to, not to) どうしても

interjection:

  • greetings; hello; goodbye
さんみsanmiさんいsan'i

noun / ~の noun:

  • third rank (in the Japanese court system)

noun:

  • trinity (Christianity); the Father, the Son, and the Holy Spirit
かんそんみんぴkansonminpi

noun:

  • putting the officials and bureaucrats above the people; treating the governors as more important than the governed; statism - four character idiom
うおこころあればみずこころありuokokoroarebamizukokoroari

expression:

  • if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too [literal]; you scratch my back and I'll scratch yours - proverb 魚心あれば水心
しょうりょうえshouryoue

noun:

  • Bon Festival - esp. 精霊会 盂蘭盆
  • Buddhist service for the anniversary of the death of Shotoku Taishi (orig. the 22nd day of the 2nd month of the lunar calendar) - esp. 聖霊会
つちtsuchiつちtsuchiつしtsushi

noun:

  • earth; soil; dirt; clay; mud
  • the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land
  • low-quality torinoko-gami (containing mud) 鳥の子紙
  • (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō) - also written as 犯土, 椎, 槌 陰陽道

農家noukano人達hitotachihasukidedowo耕すtagayasu Farmers turn up the soil with plows.

amega降ってfuttedoni湿り気shimerikegaあるarutokusaha取りtoriやすくyasukuなるnaru After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.

しちようせいshichiyousei

noun:

  • the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow - Astronomy term 北斗七星
  • the seven luminaries (sun, moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn) - Astronomy term 七曜
こちらこそkochirakoso

expression:

  • it is I who should say so
かまどめkamadome

noun:

  • cutting grass and trees is prohibited
なでつけnadetsuke

noun:

だきぐせdakiguse

noun:

  • (baby which is) unhappy unless held
はきだしまどhakidashimado

noun:

  • opening through which dirt is swept
すてておくsuteteoku Inflection

godan ~く verb:

  • to leave something as it is
ちにちはchinichiha

noun / ~の noun:

  • group that is knowledgeable about Japan
おあつうございますoatsuugozaimasu

expression:

  • it is very warm - polite language
いっぱippa

expression:

じじつはしょうせつよりきなりjijitsuhashousetsuyorikinari

expression:

  • truth is stranger than fiction
いうにやおよぶiuniyaoyobu

expression:

  • it is needless to say - archaism
ふようろんfuyouron

noun:

  • argument that something is unnecessary; opposition
ばかりがのうではないbakariganoudehanai

expression:

  • it is not everything to ... - after verb - idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for how is the weather:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary