Results, to read a person's thoughts
Partial results:
Showing results 1026-1050:
- おけばよい《置けばよい・置けば良い》 Inflection
expression / adjective:
- it's OK to ...; it's best to ...; it's alright to ... - usu. verb-て... ➜ 置けばいい
- 貞節を守る【ていせつをまもる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to keep one's chastity; to remain faithful to one's spouse; to remain faithful to one's lover
- 思案に余る【しあんにあまる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be at wit's end; to be at a loss for what to do
- 方☆【かた】
noun:
- direction; way - also ほう
- person; lady; gentleman - honorific language
noun / suffix noun:
- method of; manner of; way of
suffix noun:
- care of ...
- person in charge of ... - also がた
- side (e.g. "on my mother's side") - also がた
審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
- 身が持たない【みがもたない】 Inflection
expression / adjective:
- not to be able to keep one's health; exceeding the limits of one's body; not to be able to maintain one's fortune
- つかむ☆《掴む・摑む・攫む・把む・捉む》 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to clutch; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on
- to obtain; to acquire; to get; to win; to capture
- to understand; to grasp; to comprehend
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
- ひっさげる《引っ提げる・ひっ提げる・提げる》 Inflection
ichidan verb:
- to carry in one's own hands; to carry in a manner that is obvious to others - colloquialism ➜ 提げる【さげる】
- 譲る☆【ゆずる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to hand over; to transfer; to turn over; to assign; to convey; to bequeath
- to give up (e.g. one's seat); to give way
- to yield; to concede; to give ground; to surrender
- to sell
- to postpone; to put off; to defer
彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 He has decided to turn over his business to his son.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。 In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
- 添える☆【そえる】副える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to garnish; to accompany (as a card does a gift)
- to add to as support; to prop up
- to accompany (as an aid, guide, translator, etc.)
- to mimic; to imitate - archaism
- to draw something near to oneself; to approach nearby - archaism
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
- ダブる・だぶる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- 緩む☆【ゆるむ】弛む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to become loose; to slacken (e.g. rope)
- to become less tense; to relax; to let one's guard down
- to slacken (e.g. coldness, supervision); to become lax
- to become softer (e.g. ground, facial expression); (of ice) to partially melt
- to decrease (e.g. speed)
- (of a market price) to go down slightly
- 開ける☆【ひらける】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to open out (of a view, scenery, etc.); to spread out; to become clear (of a road, visibility, etc.); to open up
- to improve (of luck, prospects, etc.); to get better
- to develop (of a town, civilization, etc.); to become civilized; to modernize; to grow; to advance (of knowledge, ideas, etc.)
- to be sensible; to be understanding; to be enlightened
- to open (of a new road, railway, etc.); to be opened to traffic
- to become populous; to become densely built; to become bustling
道は必ず開けてゆく。 There will be an answer.
そうすればやがて運が開けるでしょう。 And soon your luck will turn for the better.
- 甘受☆【かんじゅ】 Inflection
noun / ~する noun:
- submitting to (a demand, one's fate, etc.); putting up with; resigning oneself to; accepting (without complaint)
- 摘まみ上げる【つまみあげる】つまみ上げる Inflection
ichidan verb:
- to take a pinch of something (e.g. salt); to pick up in one's fingers
- どうれ
interjection:
- welcome; come in; response to a visitor at one's house who has asked to be shown inside - used by samurai families - archaism ➜ 頼もう【たのもう】
- 川流れ☆【かわながれ】
noun:
- being carried away by a current
- drowning in a river; person who drowned in a river
- cancellation; standing up; breaking a promise
- こなた・こんたobs.《此方》
noun:
- this way; here [こなた] ➜ こちら
- the person in question; he; she; him; her [こなた]
- since (a time in the past); prior to (a time in the future) [こなた]
pronoun:
- me [こなた]
- you
- やり手【やりて】遣り手・遣手irr.
noun:
- skilled person; capable person; shrewd person; go-getter; hotshot
- doer; performer; agent
- giver; bestower
- brothel madam ➜ 遣り手婆【やりてばば】
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。 Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
- 書き損なう【かきそこなう】書損なう Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to write incorrectly; to miswrite
- to spoil (e.g. a letter) due to writing mistakes; to ruin; to make a mess of
- 書き損じる【かきそんじる】書損じる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to write incorrectly; to miswrite
- to spoil (e.g. a letter) due to writing mistakes; to ruin; to make a mess of
- あやかる《肖る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to share (someone's) good luck; to follow (someone's) example; to enjoy the same benefits (of someone or something)
- to be named after
- 若様【わかさま】若さま
noun:
- young master (respectful way of referring to the son of a high-ranking person) - honorific language
- 先取り☆【さきどり】先どり・先取irr. Inflection
noun / ~する noun:
- receiving in advance; taking before others
- prefetch - IT term
- anticipatory completion; finishing another person's sentence in anticipation of what likely to be said next - Linguistics term
- 夜郎自大【やろうじだい】 Inflection
adjectival noun / noun:
- throwing one's weight around in a small group without knowing one's real worth in a larger world outside; being a big fish in a small pond - four character idiom
- 流す★【ながす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to drain; to pour; to spill; to shed (blood, tears) ➜ 涙を流す
- to wash away
- to distribute (e.g. electricity over wires, music over a PA system, etc.); to circulate; to broadcast; to beam
- to cruise (e.g. taxi)
- to float; to set adrift
- to call off (a meeting, etc.)
- to exile; to banish
あんな恐ろしい男のために流す涙はない。 I cannot shed a tear for that horrible man.
水に流す。 Don't cry over spilled milk.
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 He decided to put the murder trial first in the evening news.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary