Results,

Partial results:

Showing results 1026-1050:

おおだまoodama

noun:

  • large ball; giant ball (e.g. as pushed by competing teams in a school sports day)

委員長iinchounochihananiwo運ぶhakobuんだndaっけkke?」「得点板tokutenbanto大玉oodamaもうmou一個綱引きtsunahikinotsuna "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."

おもがわりomogawari

noun:

  • change in one's looks; change in one's appearance
おはぎohagi

noun:

  • rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour or sesame
おとしどころotoshidokoro

noun:

  • point of compromise; common ground
おやばなれoyabanare Inflection

noun / ~する noun:

  • independence from parents

kareha親離れoyabanareしているshiteiru He is independent of his parents.

およぎだすoyogidasu Inflection

godan ~す verb:

  • to strike out; to start swimming
おんせいしょりぎじゅつonseishorigijutsu

noun:

  • voice processing technology - IT term
おぼろづきよoborozukiyo

noun:

  • misty, moonlit night; (spring) night with a hazy moon
おわかれかいowakarekai

noun:

  • farewell party; goodbye party; send-off party
おいえそうどうoiesoudou

noun:

  • family trouble (quarrel); domestic squabble; internal squabble (over headship rights) in a daimyo family in the Edo period
おおせoose

noun:

  • statement; command; wishes (of a superior)
オレりゅうOREryuuおれりゅうoreryuu

noun:

  • one's own way of thinking; one's independent approach - male language
おもいがけずomoigakezu

expression / adverb:

  • unexpectedly; surprisingly
おすもうさんosumousan

noun:

  • sumo wrestler - familiar language
おうりゅうouryuu

noun:

  • Yinglong; dragon and rain deity in Chinese mythology
おんなばかまonnabakama

noun:

  • hakama for women (esp. hakama worn by female students and teachers in the Meiji period) - archaism
おもいよるomoiyoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to recall; to hit upon...; to occur to (one)
  • to feel the call of ...
おやかぶoyakabu

noun:

  • parent root or stock; pre-split stock or share
おもいもよらないomoimoyoranai Inflection

expression / adjective:

  • unexpected; unforeseen; inconceivable
おうだいoudai

noun:

  • ancient times; times of old; time long since passed
おまじないomajinai

noun:

  • good luck charm

expression:

  • uttered when using magic; abracadabra; presto

おまじないomajinaiってtte言うiunohane女の子onnanokoga好きなsukinahitoto結ばれるmusubareruようにyouni願をかけたりnegaiwokaketariするsuruことkotodayo What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.

おおいぬざooinuza

noun:

  • Canis Major (constellation); the Greater Dog
おとこもじotokomoji

noun:

  • man's handwriting; kanji
おもてプロセスomotePUROSESU

noun:

  • foreground process - IT term
おみomi

prefix:

  • honorific or polite prefix

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary