Results, goal reached (trans: home in) (baseball)
Partial results:
Showing results 10251-10275:
- 楝【おうち】樗
noun:
- chinaberry; Japanese bead tree (Melia azedarach) - archaism ➜ 栴檀【せんだん】
- light purple outside, green inside; purple outside, light purple inside; type of garment layering color scheme, worn in April and May
- 首都直下型地震【しゅとちょっかがたじしん】
noun:
- Tokyo near-field earthquake; large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the 1855 and 1894 Edo/Tokyo earthquakes
- 首都直下地震【しゅとちょっかじしん】
noun:
- Tokyo near-field earthquake; large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the 1855 and 1894 Edo/Tokyo earthquakes
- 日銭☆【ひぜに】
noun:
- daily income in cash; money paid by daily installments; money paid by daily instalments
- 色気☆【いろけ】
noun:
- colouring; coloring; shade of colour; shade of color
- sex appeal (esp. women); interest in the opposite sex; sensuality; seductiveness; glamor; glamour; sexual passion
- romance; poetry; charm
- desire; interest; inclination; ambition
- 慎む☆【つつしむ】謹む☆・虔む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to be careful; to be discreet - usu. 慎む
- to do in moderation; to refrain (from overdoing); to abstain - usu. 慎む
- to be reverent [謹む]
- to be purified; to be chaste
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。 People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
- 問い質す【といただす】問いただす・問い正すirr. Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to enquire of someone about something (inquire); to question
- to interrogate; to grill (someone about a matter); to question in detail
- 爆弾を抱える【ばくだんをかかえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to carry a bomb [literal]; to have a bomb about to go off
- to have an imminent problem; to be in danger of relapse
- 他☆【ほか】外☆
noun / ~の noun:
- other (place, thing, person); the rest
- outside; beyond - esp. 外 - usually written using kana alone
adverbial noun:
- nothing except; nothing but; nothing apart from; nothing aside from; no choice (but to) - as 〜ほか〜ない, usu. after より or the dictionary form of a verb - usually written using kana alone ➜ ほかない
- besides...; in addition to... - often as ほかに
ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。 I don't think anyone else could do my job.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。 A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
- 兼★【けん】
conjunction:
- cum (e.g. bedroom-cum-study); holding both roles (e.g. Prime Minister and Minister of Foreign Affairs); and; in addition; concurrently; at the same time
- 手放し☆【てばなし】手離し
noun:
- not holding on; not using the hands; letting go one's hold
- lack of reserve (in expressing one's emotions); lack of restraint; openly (saying)
- 下前【したまえ】
noun:
- part of the fabric that is tucked closest to the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono) ➜ 上前
- まいる☆《参る・詣る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to go; to come; to call - humble language
- to be defeated; to collapse; to die
- to be annoyed; to be nonplussed
- to be madly in love
- to visit (shrine, grave) ➜ 墓参り
七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's future.
- 生え揃う【はえそろう】生えそろう Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to all come in (e.g. teeth); to all come out (e.g. seedlings, flowers)
- キャンドルサービス・キャンドル・サービス
noun:
- candlelight service (e.g. in a church)
- ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each
- 衣鉢【いはつ・えはつ・えはち】
noun:
- mysteries of one's master's art
- robes and a bowl (monk's key possessions auctioned off at his funeral); "transmission of the dharma from master to disciple (in Zen)" [figurative] - original meaning - Buddhism term
- 貝寄せ【かいよせ】貝寄・貝寄風
noun:
- west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar); wind that blows seashells ashore [literal]
- 方☆【かた】
noun:
- direction; way - also ほう
- person; lady; gentleman - honorific language
noun / suffix noun:
- method of; manner of; way of
suffix noun:
- care of ...
- person in charge of ... - also がた
- side (e.g. "on my mother's side") - also がた
審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
- 機嫌が直る【きげんがなおる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get over a bad mood; to get back in a good mood; to brighten up; to recover one's temper; to feel oneself again
- さくさく・サクサク Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- crisp (not moist or juicy); crunchy; flaky (as in pastry) - onomatopoeia
- crunching sound (of walking on snow, frost, sand, etc.) - onomatopoeia
- doing skillfully and efficiently; doing quickly; proceeding smoothly - onomatopoeia
- sound of pouring liquid - onomatopoeia - archaism
- speaking clearly - onomatopoeia - archaism
- 赤烏帽子【あかえぼし】
noun:
- red eboshi (headgear worn by Japanese men prior to and during the Edo period, which was ordinarily black in color) ➜ 亭主の好きな赤烏帽子
- metaphor for an odd item or having a taste for such an item
- 急所☆【きゅうしょ】
noun:
- vital part (of the body); tender spot; weak point; vitals
- key point; essential point; crux (of a problem); heart (of a matter)
- male crotch (as a target in fighting) - colloquialism ➜ 金的
急所を除くすべての攻撃を認める。 I'm allowing all attacks except on vital organs.
- 今是昨非【こんぜさくひ】
expression:
- complete reversal of values or ways of thinking (over time); What appeared wrong in the past now appears right; realizing and regretting the past errors of one's ways - four character idiom
- ぱたぱた・パタパタ Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- flapping (of a flag, fan, etc.); fluttering; whack-whack (e.g. beating dust out of a rug); whap-whap - onomatopoeia
adverb / ~と adverb:
- pitter-patter (of footsteps) - onomatopoeia
- quickly (making progress); in quick succession - onomatopoeia
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for goal reached (trans: home in) (baseball):
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary