Results, to read a person's thoughts

Partial results:

Showing results 10251-10275:

いをえないiwoenai Inflection

expression / adjective:

  • beyond one's comprehension; beyond one's grasp 意を得る
ちょうきchouki

noun:

  • one's favorite mistress; one's favourite mistress
じぐんjigun

noun:

  • one's own army; one's own team

将軍shougunha難局nankyokuni敢然とkanzento立ち向かいtachimukai自軍jigunwo破滅hametsuからkara救ったsukutta The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.

かないいちどうkanaiichidou

noun:

  • all one's family; one's whole family - four character idiom
ないめんせかいnaimensekai

noun:

  • one's world within; one's inner world - four character idiom
ルービックキューブRUUBIKKUKYUUBU

noun:

  • Rubik's Cube; Erno Rubik's Magic Cube
もとよめmotoyome

noun:

  • (one's) ex-wife; (one's) former wife
くらむkuramu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to be dazzled by; to be dizzied by; to be disoriented by
  • to be lost in (greed, lust, etc.)
  • to become dark - archaism

真昼mahiruno太陽taiyougaテニスコートTENISUKOOTOwomemo眩むkuramuほどhodoni照らしterashiあげたageta The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.

てうちteuchi

noun:

  • making noodles by hand
  • striking a deal; coming to an agreement; reconciliation
  • killing with bare hands
しめなわshimenawa

noun:

  • rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil - Shintō term
あらいはりaraihari Inflection

noun / ~する noun:

  • stretching pieces of a kimono on boards to dry after they have been washed and starched
サーターアンダギーSAATAAANDAGIIサーターアンダーギーSAATAAANDAAGIIサータアンダーギーSAATAANDAAGIIさーたーあんだぎーsa-ta-andagi-

noun:

  • sata andagi; Okinawan sweet deep-fried bun similar to a doughnut - Ryūkyū dialect - Food term
チャルメラCHARUMERAチャルメルCHARUMERU

noun:

  • shawm-like instrument played by street vendors (sometimes referred to as a flute) - From Portuguese "charamela" 哨吶【さない】
つうじtsuuji

noun:

  • distinctive character used in the names of all people belonging to a single clan or lineage
べいbei

auxiliary:

  • word used at sentence-end (like a particle) to indicate speculation, volition or invitation - archaism - Kantō, Tōhoku dialect
  • should; must 可き
かたふたがりkatafutagariかたふさがりkatafusagari

noun:

おおさかじけんoosakajiken

noun:

  • Osaka Incident; plot by Oi Kentaro and the Liberal Party to support a Korean uprising, 1885
いってみればittemireba

expression:

  • in a manner of speaking; as it were; so to speak; if you like; per se
カルタとりKARUTAtori

noun:

しおちゃshiocha

noun:

  • coarse tea in which a pinch of salt is added (said to help dissipate alcoholic intoxication)
とくいびtokuibi

noun:

  • singularity (climate); day in the calendar when a particular weather phenomenon is statistically likely to occur
かすkasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to lend; to loan
  • to rent out; to hire out

kinwo借りるkarirunomo貸すkasunomoiyada I don't want to lend or borrow.

かわくkawaku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be thirsty; to feel thirsty 喉が乾く
  • to thirst for; to crave - often as 〜に渇いた
やりとげるyaritogeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to accomplish; to finish; to carry through; to follow through

watashihaそのsono仕事shigotowoやり遂げるyaritogeruでしょうdeshou I will carry through the work.

しめだすshimedasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to shut out; to bar; to lock out; to exclude

我々warewareha経験keikenからkara感情kanjouwo閉め出すshimedasuことkotohaないnai We cannot exclude feeling from our experience.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary