Results, a backstabber

Partial results:

Showing results 10276-10300:

おこさまセットokosamaSETTO

noun:

お待たせしましたomataseshimashitaお子様セットokosamaSETTOtoクリームソーダKURIIMUSOODAですdesu Thank you for waiting. One kid's meal and an ice cream soda.

あめしこうameshikou

noun:

  • (in hanafuda) a collection of the rain and three non-rain light cards 花札
プッツンPUTTSUNぷっつんputtsun Inflection

noun / ~する noun:

  • going crazy; losing one's temper; snapping - slang - onomatopoeia

~と adverb / adverb:

  • sound of a stretched string snapping - onomatopoeia ぷつん
アクサンAKUSAN

noun:

  • accent (in French; acute, grave, and circumflex) - From French
  • accent (on a syllable, word); stress アクセント
寿ばらずしbarazushi

noun:

  • type of sushi with a variety of ingredients sprinkled on the rice - Kansai dialect 五目寿司
けいかくさくれいkeikakusakurei

noun:

  • Zen stick (used by a Zen priest to strike an inattentive Zazen sitter) 座禅
しんこうshinkou

noun:

  • aureole (of a Buddhist statue; surrounding the body but not the head); aureola
じゅうにんのこしょうjuuninnokoshou

expression / noun:

  • demonym; name used to refer to the residents of a country, region, etc.
だいしゃdaisha

noun:

  • loaner vehicle (e.g. from a garage which is repairing one's vehicle)
しゅうどうshuudou

noun:

  • sliding or moving along a smooth surface with continuous contact on that surface
鹿ばかにつけるくすりはないbakanitsukerukusurihanai鹿

expression:

  • a born fool is never cured; there is no medicine for fools [literal] - proverb
どうかけdoukakeどうがけdougake

noun:

  • slip-guard (on one side of the body of a shamisen)
さわりがねsawarigane

noun:

  • nut (on the head of a shamisen, supporting the second and third strings) - obscure term 上駒
かさねもちkasanemochi

noun:

  • small mochi placed on top of a big mochi
  • two things heaped together
てきをしりおのをしればひゃくせんあやうからずtekiwoshirionowoshirebahyakusen'ayaukarazu

expression:

  • know your enemy, know thyself, and you shall not fear a hundred battles - proverb
へのじhenoji

noun:

へのじにむすんだくちhenojinimusundakuchi

expression / noun:

  • mouth shaped like a kana "he" character; mouth turned down at the corners
ないれnaire Inflection

noun / ~する noun:

  • putting a name (self, company, etc.) on something (e.g. engraving, printing, etc.)
イジュティハードIJUTEIHAADO

noun:

  • ijtihad (use of discretionary judgement in deducing a law not specified in scripture) - From Arabic
ラブセットRABUSETTOラブ・セットRABU/SETTO

noun:

  • love set; tennis set with a 6-0 result
スリップダウンSURIPPUDAUNスリップ・ダウンSURIPPU/DAUN Inflection

noun / ~する noun:

  • slipping (in boxing); down caused by a boxer slipping - Sports term - From English "slip down"
ぎをみてせざるはゆうなきなりgiwomitesezaruhayuunakinari

expression:

  • knowing what is right and not doing it is a want of courage - proverb
あんこanko

noun:

  • daughter; young lady - Izu Oshima dialect
  • young man; eldest son - Tōhoku, Hokkaidō dialect
  • passive role in a male homosexual relationship - prison slang 女役
つめはんげつtsumehangetsu

noun:

  • lunula (white crescent-shaped area at the base of a nail); nail moon
けんしんkenshin Inflection

noun / ~する noun:

  • verification of the authenticity of a document (e.g. by seal or handwriting) - obscure term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a backstabber:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary