Results, while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent
Partial results:
Showing results 10301-10325:
- 一節☆【いっせつ・ひとふし】
noun:
- a verse (e.g. in the Bible); stanza; paragraph; passage; a joint; section; a tune; note; strain; measure
- 玉手箱【たまてばこ】たまて箱
noun:
- treasure chest (in the story of Urashima Taro); Urashima's casket; Pandora's box
- important secret that is not easily revealed to others
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
- 持つべきものは友【もつべきものはとも】持つべき物は友
expression:
- a friend is a good thing to have; a good friend is a great blessing
- 持つべきものは友人【もつべきものはゆうじん】持つべき物は友人
expression:
- a friend is a good thing to have; a good friend is a great blessing ➜ 持つべきものは友
- 生かす★【いかす】活かす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to make (the best) use of; to put to good use; to leverage (skills, attributes, experience, etc.); to capitalise on (experience, etc.)
- to let live; to keep alive
- to revive; to resuscitate; to bring back to life
- to restore (a deleted passage; in proofreading)
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
君を生かすも殺すも僕次第だ。 It's up to me whether I kill you or let you live!
- にらむ☆《睨む》 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to glare at; to scowl at; to glower at
- to stare intensely at; to examine carefully
- to estimate; to guess; to suspect; to judge
- to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch - often as 睨まれる ➜ 睨まれる
- to take account of; to take into consideration
審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"
吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 A vampire can paralyze people just by looking at them.
- やり逃げ【やりにげ】遣り逃げ
noun:
- breaking off contact with someone after having sex with them; wham-bam-thank-you-ma'am; hit it and quit it; fuck and chuck - slang - vulgar
- 細工所【さいくじょ・さいくどころ】
noun:
- workshop [さいくじょ] ➜ 工房
- Heian and Kamakura-period furniture workshop (established in temples and various government bodies)
- Edo period office which administered tenders for arms, armor, etc.
- ドッグカフェ・ドッグ・カフェ
noun:
- dog-friendly café; eatery which allows people to bring their pet dogs and provides separate menus for dogs and their owners - From English "dog café"
- 大丈夫★【だいじょうぶ・だいじょぶ】 Inflection
adjectival noun:
- safe; secure; sound; problem-free; without fear; all right; alright; OK; okay
adverb:
- certainly; surely; undoubtedly
interjection / adjectival noun:
- no thanks; I'm good; that's alright - colloquialism
noun:
- great man; fine figure of a man [だいじょうぶ] - archaism ➜ 大丈夫【だいじょうふ】
- 塩釜【しおがま】塩竈
noun:
- salt pan (used for boiling seawater to make salt)
- cooking a fish inside a salt crust - abbreviation ➜ 塩釜焼き
- candy made with a wrapping of sweetened rice flour (looking like a salt crust)
- 瀕する【ひんする】 Inflection
~する verb (spec.):
- to be on the verge of; to be about to; to be on the point of
- すり合わせ【すりあわせ】擦り合わせ・摺り合わせ・すり合せ・擦り合せ・摺り合せ
noun:
- comparing and adjusting; reconciling; knocking into shape; bouncing of ideas, opinions, etc. off each other to obtain a fine-tuned integrated whole
- lapping; precision surface finishing; mating by rubbing together - Engineering term
- margination - usually written using kana alone - Medicine term
- 国人★【こくじん・くにびと・こくにん・くにうど・くにゅうど】
noun:
- indigenous person; inhabitant of a country
- local; native [くにびと]
- local lords and samurai
- daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period) [くにうど・くにゅうど] ➜ ざいこくしゅう
- カチカチ・コチコチ・カチコチ・かちかち☆・こちこち☆・かちこち Inflection
~と adverb / adverb:
- ticktock - onomatopoeia
- chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering - onomatopoeia
~の noun / adjectival noun:
- dry and hard; (frozen) stiff - onomatopoeia
- hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted - onomatopoeia
- scared stiff; tense; nervous; frightened - onomatopoeia
- 洋学校【ようがっこう】
noun:
- Western school; school dedicated to the study of the West and Western languages (late Edo and Meiji periods)
- 仲良く☆【なかよく】仲よく・仲好く Inflection
adverb:
- on good terms with; on cordial terms with; getting along well with; happily; peacefully
~する noun:
- to make friends with; to be good friends with; to get along with
- 他人のふんどしで相撲を取る【たにんのふんどしですもうをとる】他人の褌で相撲を取る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to profit at someone else's expense; to rob Peter to pay Paul; to take risks with other people's money ➜ 人のふんどしで相撲を取る【ひとのふんどしですもうをとる】
- 柳の下にいつも泥鰌はおらぬ【やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬ】柳の下に何時も泥鰌は居らぬ
expression:
- a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loach under the willow tree [literal] - obscure term
- つかみ出す【つかみだす】掴み出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to take out; to take a handful of; to grab and throw
- to turn someone out (of house, room, etc.)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary