Results, #expr

Showing results 10326-10350:

げんこうのらんgenkounoran

expression / noun:

  • Genkō War (1331-1333); Genkō Incident
げんこうのへんgenkounohen

expression / noun:

ちはやじょうのたたかいchihayajounotatakai

expression / noun:

  • Siege of Chihaya (Genkō War, 1333)
ろくはらこうりゃくrokuharakouryaku

expression / noun:

  • Battle of Rokuhara (Genkō War, 1333); Capture of Rokuhara
かまくらのたたかいkamakuranotatakai

expression / noun:

  • Battle of Kamakura (Genkō War, 1333); Siege of Kamakura
けんむのしんせいkenmunoshinsei

expression / noun:

  • Kenmu Restoration (1333-1336)
しにおいやるshinioiyaru Inflection

expression / godan ~る verb / transitive:

たががゆるむtagagayurumuタガがゆるむTAGAgayurumuたががゆるむtagagayurumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to weaken (of willpower, solidarity, etc.); to lose one's edge; to become less tense; to become lax (of discipline, rules, etc.)
たがをはずすtagawohazusuタガをはずすTAGAwohazusuたがをはずすtagawohazusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to cut loose; to act without restraint; to throw off all inhibitions; to go wild
あとだしじゃんけんatodashijanken

expression / noun:

けたがちがうketagachigau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be wildly different; to be on a completely different scale; to be in a different league; to be poles apart; to stand no comparison - idiom
くんしはひょうへんすkunshihahyouhensu

expression:

  • a wise man changes his mind, a fool never; the wise adapt themselves to changed circumstances - proverb 君子豹変【くんしひょうへん】
  • the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor - proverb - colloquialism
こうふんをもらすkoufunwomorasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to give vent to (one's feeling); to hint (at something); to intimate; to suggest
くつのきがたkutsunokigata

expression / noun:

  • shoe tree; shoe stretcher; shoemaker's last 木型
こころをいやすkokorowoiyasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to soothe one's soul; to raise one's spirits
とっといてtottoite

expression:

きがかるいkigakarui Inflection

expression / adjective:

ゆびきりげんまんうそついたらはりせんぼんのますyubikirigenman'usotsuitaraharisenbonnomasu

expression:

  • Finger cut-off, ten thousand fist-punches, whoever lies has to swallow a thousand needles [literal]; words said when making a pinky swear - idiom 指切り【ゆびきり】
ンゴNGO

expression / suffix noun:

  • indicates failure, regret, etc. - at sentence end or as a noun suffix - slang - humorous term
ちょchoちょーcho-

expression:

  • please; please do for me - after te-form of a verb - colloquialism - abbreviation 頂戴
  • hey; hold on; come on ちょ - slang - abbreviation ちょっと
てづなをしめるtezunawoshimeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to tighten the reins; to bring (someone) under control
いっせんをこえるissenwokoeru Inflection

ichidan verb / expression:

  • to cross the line; to go too far - idiom
いぬのとおぼえinunotooboe

expression / noun:

  • backbiting of a coward; grumblings of a loser - idiom
おったotta

expression:

  • fell; dropped - dialectal version of 落ちた - colloquialism 落ちる
かみのしてんkaminoshiten

expression / noun:

  • omniscient point of view (in narration)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #expr:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary