Results, on or at a per capita basis
Partial results:
Showing results 10376-10400:
- 愛想尽かし【あいそづかし】 Inflection
noun / ~する noun:
- no longer being fond of someone; spiteful words or acts showing that one is disgusted with someone
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 She got tired of his waffling and dumped him.
- 善意銀行【ぜんいぎんこう】
noun:
- center for collecting charitable contributions (money, goods, and-or services) and distributing them to people in need - four character idiom
- 本意ない【ほいない】本意無い Inflection
adjective:
- reluctant; unwilling
- unfortunate; sad (when something doesn't go as planned or as you had hoped)
- 西の丸【にしのまる】
noun:
- western citadel; west wing of the Edo castle (where the heir apparent or retired shogun would live) ➜ 江戸城
- 藍絵【あいえ】
noun:
- ukiyo-e print produced with various shades of indigo (and sometimes small amounts of vermilion or yellow) ➜ 藍摺り
- 素牛【もとうし】
noun:
- calf (before it is fattened or used for breeding, usu. referring to 6 to 12-month-olds)
- 在留特別許可【ざいりゅうとくべつきょか】
noun:
- Special Permission to Stay in Japan; residence status that can be granted to illegal immigrants or overstayers
- 在特【ざいとく】
noun:
- Special Permission to Stay in Japan; residence status that can be granted to illegal immigrants or overstayers - abbreviation ➜ 在留特別許可
- 中石【なかいし】
noun:
- horse; block of rock completely separated from the surrounding rock either by mineral veins or fault planes - Geology term
- 落差☆【らくさ】
noun:
- difference in elevation (between two points in a body of water); head; drop (e.g. of a waterfall); fall distance
- difference; gap
- 足元を見る【あしもとをみる】足下を見る・足もとを見る Inflection
expression / ichidan verb:
- to take advantage (e.g. of a weak situation); to size up (e.g. customer when setting a high price) - from palanquin bearers gauging how weary a traveler's feet are, and raising the price accordingly - idiom
- アッシー君【アッシーくん】アシ君【アシくん】
noun:
- man who drives a woman around for free; man used by a woman for his car - slang
- アンブシュア・アンブシュール
noun:
- embouchure; position and use of the lips, tongue, and teeth in playing a wind instrument - From French
- mouthpiece of a musical instrument
- 根を生やす【ねをはやす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to plant oneself; to settle in
- to be well-established (e.g. of a religion in a particular area); to have taken root
- 下手な鉄砲も数撃ちゃ当たる【へたなてっぽうもかずうちゃあたる】
expression:
- even the unskilled can succeed by a fluke given enough tries; even a poor marksman will hit the target with enough shots [literal] - proverb ➜ 下手な鉄砲も数撃てば当たる
- 刻印☆【こくいん】 Inflection
noun:
- carved seal; engraved stamp
~する noun:
- to engrave (a seal); to carve
- to make an impression (with a seal)
良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。 On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
- 計上☆【けいじょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- including a sum of money in one's calculations
- appropriation (a sum of money)
国防のため大きな額が計上された。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
- 立ち上げる☆【たちあげる】立ちあげる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to start (something); to start up; to boot (a computer); to launch (a business)
- 書き込み☆【かきこみ】書込み Inflection
noun / ~する noun:
- writing
- entry (e.g. to a form)
- posting (e.g. to a blog)
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
- 検針☆【けんしん】 Inflection
noun / ~する noun:
- inspection of a meter; reading a meter
- needle detection (in garments, etc.); needle inspection
- 巣食うateji【すくう】巣くう☆ Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to build (a nest); to nest
- to haunt (a place); to hang out (somewhere)
嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.
- 糊塗【こと】 Inflection
noun / ~する noun:
- patching up (e.g. a failure); covering up (e.g. a mistake); glossing over
- 一筆啓上【いっぴつけいじょう】
expression:
- Just a short note to tell you ...; This will just be a short note - set formula of greeting used by a man at the beginning of a brief note - male language - four character idiom
- ちゃぶ台返し【ちゃぶだいがえし】チャブ台返し【チャブだいがえし】卓袱台返し【ちゃぶだいがえし】
noun:
- flipping a table over in anger; overturning a table in anger ➜ ちゃぶ台
- がらっと
adverb:
- to burst open; to open suddenly (of a door) - onomatopoeia
- to change completely; to do a 180
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for on or at a per capita basis:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary