Results, the sudden, gradual, esoteric, and indeterminate

Partial results:

Showing results 10401-10425:

ボンキュッボンBONKYUBBONボン・キュッ・ボンBON/KYU/BON

noun:

  • hourglass figure; having a good-looking, full-bodied figure (of a woman); big breasts and buttocks, tight waist - slang
ぼろぼろboroboroボロボロBOROBORO Inflection

~の noun / adjectival noun:

  • worn-out; ragged; tattered; battered; scruffy - onomatopoeia

adverb / ~と adverb / adjectival noun / ~する noun:

  • crumbling; dry and crumbly - onomatopoeia

adverb / ~と adverb:

  • falling (in drops or clumps); scattering - onomatopoeia

adjectival noun:

  • (physically or mentally) worn-out; exhausted - onomatopoeia

adverb / ~と adverb:

  • (coming to light) one after another - onomatopoeia
ぬえnueold

noun:

  • Japanese chimera; mythical creature with a monkey's head, tanuki's body, tiger's limbs, and a snake tail
  • White's thrush (Zoothera dauma) 虎鶫
  • man of mystery; enigma
たいいくのひtaiikunohi

noun:

  • Health and Sports Day (national holiday; second Monday in October); Health-Sports Day; Sports Day

私たちwatashitachiha体育の日taiikunohini好天koutenwo期待kitaiしているshiteiru We are banking on fine weather for the sports day.

だきあわせるdakiawaseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to cause to embrace; to combine; to conjoin
  • to sell strong-selling products and poorly selling products together as a package
かがみもちkagamimochiold

noun:

  • mirror-shaped mochi, usu. a pair stacked in order of size with a daidai on top, used as a New Year offering, then cut and eaten on January 11.
じかやくろうjikayakurou

noun:

  • (something that is) available for use at any time; (someone who is) at one's beck and call; (something over which) one has complete mastery - four character idiom
えびでたいをつるebidetaiwotsuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to throw in a shrimp and pull out a whale; to use a sprat to catch a mackerel; to get big returns on a small investment - idiom
かれをしりおのれをしればひゃくせんあやうからずkarewoshirionorewoshirebahyakusen'ayaukarazu

expression:

  • if you know your enemy and know yourself, in a hundred battles you will never be defeated; know your enemy - from Sun Tzu's The Art of War - proverb
ひきめhikime

noun:

  • large, perforated, turnip-shaped arrowhead cover made of Japanese bigleaf magnolia or paulownia; harmless arrow affixed with such a cover (that whistles when shot and is used to drive off evil spirits) - abbr. of 響目
えりをただすeriwotadasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to straighten oneself; to straighten one's clothes and one's posture; to adopt a more serious attitude - idiom
つきそうtsukisou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to attend on; to wait upon; to accompany; to escort and wait on; to chaperone

彼女kanojoni付き添うtsukisouhitogaいないinai She has no one to wait on her.

おれかえるorekaeru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to tell again and again; to repeat; to refrain; to turn up; to turn down
びょうごうbyougou

noun:

  • temple name (a two-character posthumous name given to Chinese, Korean and Vietnamese royalty)
  • name given to a mausoleum (or shrine, etc.)
くかんかいそくkukankaisoku

noun:

  • Regional Rapid Service (JR West); Section Rapid Service; RRS; SRS; train service which is local for one section and express for another
まちふれmachifure

noun:

  • town order (Edo period); order issued by a shogun or daimyo affecting a whole town, and passed on by town officials
テレアポTEREAPO

noun:

  • telephone appointment; arranging meetings and appointments in advance by phone - abbreviation
  • cold-calling to get potential customers to agree to meet a salesman; carrying out market surveys by phone
かねるkaneru Inflection

suffix / ichidan verb:

  • to be unable to; to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do 兼ねない

ichidan verb / transitive:

  • to serve two or more functions or roles simultaneously; to contain (or combine) two or more features
  • to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to do alongside
  • to hesitate to do something (out of consideration for others)
  • to think of the future (as well as the present)

こういうkouiu事情jijouですからdesukara残念ながらzannennagaraせっかくsekkakunogo招待shoutaiwoo受けukeいたしitashiかねるkaneruのですnodesu As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.

いんがいんねんingainnen

noun:

  • cause and effect; karma; retribution; an evil cause producing an evil effect - four character idiom
しっぽをまくshippowomaku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to tuck one's tail between one's legs; to admit defeat; to turn tail (and run) - idiom
かみkamiold

noun:

  • hair (on the head)

そのsono洋服youfukuha彼女のkanojono赤いakaikamini合うau That dress matches her red hair.

いがいigai

adverbial noun:

  • with the exception of; excepting

そのsono仕事shigoto以外igaiならnaraなんでもnandemoやるyaru I'll do anything but that job.

いちばichibaold

noun:

  • (town) market
  • (the) marketplace

誰かdarekaga例えばtatoebahitsujiとかtokaumawo市場shijouni出ているdeteiruものmonode等しいhitoshii価値kachigaあるaruto考えるkangaeruものmonoto交換koukanするsuruことが出来たkotogadekitanoであるdearu Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.

贅沢品zeitakuhinno市場shijouha急速kyuusokuni成長seichouしているshiteiru The market for luxury goods is growing fast.

げいじゅつgeijutsu

noun:

  • (fine) art; the arts

歌舞伎kabukiha古くfurukuからkarano日本nipponno芸術geijutsuda Kabuki is an old Japanese art.

せけんseken

noun:

  • world; society; people; the public

oreha世間sekende言うiuアホAHOですdesu I'm what the world calls an idiot.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the sudden, gradual, esoteric, and indeterminate:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary