Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen

Partial results:

Showing results 10426-10450:

げんぶんのままgenbunnomamaげんぶんのママgenbunnoMAMAげんぶんのままgenbunnomama

expression / noun:

がけgake

suffix / ~の noun:

  • -clad - after an article of clothing
  • in the midst of - after a -masu stem - usually written using kana alone
  • tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price) - after a number in the ichi, ni counting system
  • times (i.e. multiplied by) - after a number in the hitotsu, futatsu counting system
  • able-to-seat (of a chair, etc.) - after a number of people

汚れyogoreni強いtsuyoi合成皮革gouseihikakuwo使用shiyouしたshita2人掛けのkakenoソファSOFUAですdesu This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.

パーティーPAATEIIno終わりowariがけgakeniまだmada病院byouinnoことkotodeぶつぶつとbutsubutsuto何かnanikawo言っていたitteitaときtokikarehakoorinoかけらでkakeradeashiwo滑らせてsuberasete左足hidariashiwo折ってotteしまったshimatta He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.

おくばにものがはさまるokubanimonogahasamaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way - idiom
どうしょうdoushou

noun:

  • the said ministry; the same ministry
どうきょくdoukyoku

noun:

  • the said bureau; the same bureau
どうてんdouten

noun:

  • the same store; the same shop
ごぜんちゅうgozenchuu

noun:

  • in the morning; during the morning

午前中gozenchuuha在宅zaitakuno予定yoteiですdesu I'll be at home in the morning.

こうないkounai

noun:

  • inside the harbour; inside the harbor

kimiha港内kounaini林立rinritsuするsuru帆柱hobashirawo見るmiruであろうdearou You will see a forest of masts in the harbor.

ようじょうyoujou

noun / ~の noun:

  • on the sea; on the ocean
よくしゅうyokushuu

temporal noun:

  • the following week; the next week

コンサートKONSAATOha歌手kashuga病気のbyoukinoためtame翌週yokushuuまでmade延ばされたnobasareta The concert was held over till the following week because of the singer's illness.

どういdoui

noun:

  • the same rank; the same digit
げんしきょうかいgenshikyoukai

noun:

  • the early church; the primitive church
しじょうshijou

noun:

  • in the town; in the street
じじょうjijou

noun:

  • the next article; the next entry
せいれいseirei

noun:

  • the Holy Ghost; the Holy Spirit

聖霊seireigaあるaruhounoueni下ってkudatteそのsonoueniとどまられるtodomararerunoga見えたmietaならnaraそのsonohouこそkoso聖霊seireiによってniyotteバプテスマBAPUTESUMAwo授けるsazukeruhouであるdearu The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.

ぜんかzenka

noun:

  • the whole family; the whole house
ぜんかいしゅうzenkaishuu

noun:

  • the whole assembly; the whole congregation
ぜんしzenshi

noun / ~の noun:

  • the whole sheet; the whole newspaper
どうけdouke

noun:

  • the said family; the same family
どうしょdousho

noun:

  • the same book; the said book

同書doushowo一部ichibugo寄贈kizouいただければitadakereba幸いにsaiwaini存じますzonjimasu I would very much appreciate receiving a copy of the book.

どうしょくdoushoku

noun:

  • the same occupation; the said occupation
ないていnaitei

noun:

  • harem; inside the palace; the palace
やくまえyakumae

noun:

  • the year before the unlucky year
のてんnoten

noun:

  • in the open; the open air
しんれきshinreki

noun:

  • the solar calendar; the Gregorian calendar

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary