Results, on or at a per capita basis

Partial results:

Showing results 10451-10475:

めのうえのこぶmenouenokobu

expression / noun:

  • a thorn in one's side; a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.); nuisance; something in the way - idiom
へたなてっぽうもかずうてばあたるhetanateppoumokazuutebaataru

expression:

ふこfukoふごfugoほうこhouko

noun:

  • household of which half of the taxes were given to a designated person (ritsuryo system); vassal household allotted to a courtier 食封
ひっぷもこころざしをうばうべからずhippumokokorozashiwoubaubekarazu

expression:

  • one cannot shake the will of even the lowliest man; a person's will should be respected; even a menial deserves his convictions - proverb
ころkoroごろgoro

noun / adverbial noun / suffix noun:

  • (approximate) time; around; about; toward - ごろ when used as a suffix
  • suitable time (or condition) 食べ頃
  • time of year; season

大抵のtaiteino晩餐bansanha11jigoroni終わりますowarimasu Most dinner parties end about eleven o'clock.

あなたanataha結婚してkekkonshitemoよいyoiころkoroda It's about time you got married.

彼女kanojohanatsugoroからkara病気byoukiだったdatta She has been ill since about summer.

こしきkoshikiそうsou

noun:

  • steaming basket (traditionally clay or wood) 蒸篭
  • steaming vat (for steaming rice in sake production) こしき
みをかためるmiwokatameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to settle down; to get a steady job; to marry and raise a family
  • to attire oneself; to outfit oneself
へばりつくhebaritsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to cling to; to stick to; to lie flat (e.g. on the ground)
むちうつmuchiutsu Inflection

godan ~つ verb / transitive:

  • to whip; to lash; to give the rod; to spur on; to encourage
げんしょくgenshoku

noun:

  • primary colour; primary color
  • pure color; unmixed color; striking color
  • original color (of a painting, etc. as opposed to a reproduction)
ときふせるtokifuseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to confute; to argue down; to persuade; to convince; to prevail on
さげすむsagesumu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to scorn; to despise; to hold in contempt; to look down on; to disdain

多分tabunotokono唯一yuiitsu真実なshinjitsuna威厳igenha自分自身jibunjishinwoさげすむsagesumuことができるkotogadekiru能力nouryokuであろうdearou Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.

いやしむiyashimuold Inflection

godan ~む verb:

  • to despise; to disdain; to scorn; to hold in contempt; to look down on
ささくれだつsasakuredatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

ヘッドアップHEDDOAPPUヘッド・アップHEDDO/APPU Inflection

noun / ~する noun:

  • looking up while hitting the ball; keeping one's chin up and not looking at the ball while hitting it - Sports term - From English "head up"
ぼーっとbo-ttoボーっとBOOttoボーッとBOOttoぼうっとbouttoぼおっとboottoボウッとBOUttoボウっとBOUttoボオッとBOOttoボオっとBOOtto Inflection

adverb / ~する noun:

  • doing nothing; being stupefied; flushingly; abstractedly; dazedly; blankly; dreamily - onomatopoeia
  • dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly - onomatopoeia

adverb:

  • with a roar (e.g. flames); with a whoosh - onomatopoeia
スピードランSUPIIDORANスピード・ランSUPIIDO/RAN

noun:

  • speedrun; playing through a video game for additional challenge (e.g. as quickly as possible, to obtain the highest score, without using a certain weapon, etc.) やり込み【やりこみ】
めくりカルタmekuriKARUTA

noun:

  • mekuri karuta (card game popular in the late Edo period)
  • hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower) 花札
カバーKABAAカヴァーKAVUAA Inflection

noun / ~する noun:

  • cover; covering; dust jacket
  • cover song; cover version
  • coverage

~する noun:

  • to compensate for (a loss); to offset (a weakness); to back up
ひやくhiyaku Inflection

noun / ~する noun:

  • leaping; activity
  • leapfrog (over a problem); making a leap (e.g. in logic)
  • making great strides; making rapid progress
  • emerging
  • becoming active; playing an active part

watashihaimaまさにmasani最後saigono旅路tabijiniつきtsuki暗黒ankokuheto一大ichidai飛躍hiyakuしようshiyouとしているtoshiteiru I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.

kareno言うiuことkotoにはniha理論rironno飛躍hiyakugaありariすぎるsugiru There is a leap of logic in what he says.

くんしはひょうへんすkunshihahyouhensu

expression:

  • a wise man changes his mind, a fool never; the wise adapt themselves to changed circumstances - proverb 君子豹変【くんしひょうへん】
  • the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor - proverb - colloquialism
うめにうぐいすumeniuguisuうめにウグイスumeniUGUISU

expression / noun:

  • match made in heaven; perfect match; great coupling; bush warbler in a plum tree (a common motif in poetry and classical Japanese painting) [literal] - idiom
にゅうよくnyuuyoku Inflection

noun:

  • bathing

~する noun:

  • to bathe; to take a bath; to enter a bath

watashiha1日おきにokini入浴nyuuyokuするsuru I take a bath every other day.

いちじいっくichijiikku

noun:

  • word for word; verbatim; a single word and a single phrase
でばdeba

noun:

  • one's time (e.g. to go on stage); one's turn
  • source; origin; place of production

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on or at a per capita basis:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary