Results, accompanied by a friend
Partial results:
Showing results 1051-1075:
- 埋める★【うめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to bury (e.g. in the ground)
- to fill up (e.g. audience fills a hall); to cause to be packed
- to plug (a gap); to stop (a gap); to bridge (a difference, a gap); to fill (a seat, a vacant position); to fill out
- to make up for (a loss, shortage, etc.); to make amends; to compensate for
- to put cold water (in a bath)
- to cover; to scatter something over
犬はよく骨を地面に埋める。 Dogs often bury bones.
群衆がホールをうめつくした。 The crowd filled the hall.
問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。 The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。 I have to cover his loss.
風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 As the bath is too hot, I will run some cold water into it.
- 付け☆【つけ】附け
noun:
- bill; bill of sale; payment invoice
- tab (for later payment); credit
- contact move (in go); direct attack to an enemy stone - usually written using kana alone
- sound effect produced by striking with clappers a wooden board in kabuki - usually written using kana alone
- letter - archaism
- reason; motive; pretext - archaism
- one's fortune; one's luck - archaism
- 禍福は糾える縄のごとし【かふくはあざなえるなわのごとし】禍福は糾える縄の如し・禍福はあざなえる縄のごとし・禍福はあざなえる縄の如し
expression:
- fortune and misfortune are intertwined; fortune and misfortune come by turns; good luck and bad luck alternate (like the strands of a rope); good and bad fortune are next-door neighbours
- 座繰り【ざぐり】座ぐり・座刳り・坐繰り・座繰irr.・坐繰irr. Inflection
noun:
- reeling by hand (esp. silk); hand filature [座繰り・坐繰り・座繰・坐繰]
noun / ~する noun:
- counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing - esp. 座ぐり
noun:
- hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.) - esp. 座刳り
- 加工交易【かこうこうえき】
noun:
- processing trade (importing all or part of raw and auxiliary materials, parts, components, accessories, and packaging materials in bond from a foreign company, and re-exporting the finished products after processing or assembly for distribution and sale by that foreign company)
- 掲げる★【かかげる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to publish; to print; to carry (an article)
- to put up; to hang out; to hoist; to fly (a sail); to float (a flag, kite, etc.)
- to tuck up (e.g. sleeves); to roll up
- to tout (a principle, plan, etc.); to adopt (a slogan)
- to stoke a fire; to fan a flame
以下に掲げる人が合格です。 The following persons passed the examination.
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
- 問題提起【もんだいていき】 Inflection
noun / ~する noun:
- raising a question; posing a problem; setting a hare running
- 容貌魁偉【ようぼうかいい】 Inflection
noun / adjectival noun:
- (a man) having a commanding face and a powerful physique - four character idiom
- 槓【カン】 Inflection
noun / ~する noun:
- forming a four-of-a-kind; declaring a kong - Mahjong term - From Chinese ➜ 槓子
- 難関突破【なんかんとっぱ】 Inflection
noun / ~する noun:
- overcoming a difficulty; breaking through a barrier; clearing a hurdle - four character idiom
- 入社★【にゅうしゃ】 Inflection
noun / ~する noun:
- joining a company; getting a job with a company; entering a company
彼は高校卒業直後に入社した。 He joined the company right after he got through high school.
- 千里の行も足下に始まる【せんりのこうもそっかにはじまる】
expression:
- a journey of a thousand miles begins with a single step - proverb ➜ 千里の道も一歩から
- 千里の道も一歩から【せんりのみちもいっぽから】
expression:
- a journey of a thousand miles begins with a single step - proverb ➜ 千里の行も足下に始まる
- 君子は周して比せず小人は比して周せず【くんしはしゅうしてひせずしょうじんはひしてしゅうせず】
expression:
- a wise man keeps wide company; a fool joins a clique - proverb
- ぴくり
~と adverb / adverb:
- with a twitch (e.g. an eyebrow); with a dip; with a bob; with a flutter - onomatopoeia ➜ ぴくっと
- がたん・ガタン
~と adverb:
- with a bang; with a crash; with a bump; with a jolt - onomatopoeia
- suddenly (fall); sharply - onomatopoeia
- ちょっと☆・ちょと《一寸ateji・鳥渡ateji》チョット・ちょいと・チョッと
adverb:
- a little; a bit; slightly
- just a minute; for a moment; briefly
- somewhat; rather; fairly; pretty; quite
- (not) easily; (not) readily - before a verb in negative form
interjection:
- hey!; excuse me
ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。 Hold still a moment while I fix your tie.
この机は私にはちょっと低い。 This desk is a little low for me.
それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。 You won't find a better job in a hurry.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for accompanied by a friend:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary