Results, carry on the shoulder
Partial results:
Showing results 1051-1075:
- お田植え祭【おたうえまつり】お田植え祭り・御田植え祭り・御田植え祭
noun:
- shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest
- seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
- 頭の回転が遅い【あたまのかいてんがおそい】頭の回転が鈍い Inflection
expression / adjective:
- slow-witted; dull; slow on the uptake ➜ 頭の回転【あたまのかいてん】
- 弁じる【べんじる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to speak; to talk; to argue; to manage; to dispose of; to carry through; to distinguish; to discriminate
- する☆《為る》 Inflection
~する verb (irregular):
- to do; to carry out; to perform
- to cause to become; to make (into); to turn (into)
- to serve as; to act as; to work as
- to wear (clothes, a facial expression, etc.)
- to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as - as 〜にする,〜とする
- to decide on; to choose - as 〜にする
~する verb (irregular) / intransitive verb:
- to be sensed (of a smell, noise, etc.) - as 〜がする
- to be (in a state, condition, etc.)
- to be worth; to cost
- to pass (of time); to elapse
~する verb (irregular) / transitive:
- to place, or raise, person A to a post or status B - as AをBにする
- to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B - as AをBにする
- to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B - as AをBにする
- to feel A about B - as AをBにする
suffix / ~する verb (irregular):
- verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs")
auxiliary verb / ~する verb (irregular):
「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。 He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."
それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。 They will help you to get warm.
頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 He used a headache as an excuse for leaving early.
そんなにが虫を噛みつぶしたような顔をするなよ。 Don't make such a sour face.
結構です。それにしましょう。 All right. I'll take it.
このスープはいやなにおいがする。腐っているでしょう? This soup smells horrible. Do you think it's gone off?
それは1万円ぐらいするだろう。 It'll cost about 10,000 yen.
彼は三日したら出発する。 He is leaving in three days.
何時くらいまでなら電話してもいいですか。 How late can I ring?
前髪が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。 I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead.
- 親方日の丸【おやかたひのまる】
noun:
- attitude that with the state as one's boss, normal fiscal accountability can be dispensed with; dependence on the central government; attitude of those who assume their jobs are safe because they are government employees
- 目は心の窓【めはこころのまど】
expression:
- the eyes are the windows to the soul; the eye is the lamp of the body - proverb
- 振り向く☆【ふりむく】振向く Inflection
godan ~く verb:
- to turn one's face; to turn around; to look over one's shoulder
彼女が振り向くと、誰かが彼女のあとをつけてきているのがわかった。 She turned around and saw someone was following her.
- 散り残る【ちりのこる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be left blooming; to remain on the stem
- いい線を行く【いいせんをいく】 Inflection
expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):
- to be on the right track; to go well ➜ いい線行く【いいせんいく】
- 手綱を緩める【たづなをゆるめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to loosen the reins; to let up on (someone)
- 売れ残る【うれのこる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to remain unsold; to be left on the shelf
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for carry on the shoulder:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary