Results, feel-good factor

Partial results:

Showing results 1051-1075:

ばくろうbakurouはくらくhakurakuばくろうbakurou

noun:

  • cattle or horse trader; good judge of horses or cattle - sensitive
おんをあだでかえすonwoadadekaesu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to return evil for good; to return a favour with spite (favor) - idiom
せきぜんのいえにはかならずよけいありsekizennoienihakanarazuyokeiari

expression:

おしいoshii Inflection

adjective:

  • regrettable; disappointing; unfortunate
  • precious; dear; valuable
  • too good for; deserving better
  • almost (but not quite); close (but no cigar)

あなたanataほどhodono才能sainouno持ち主mochinushiga世間sekenni知られずshirarezuniいるirunoha惜しいoshiiことkotoですdesu It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.

inochiha誰でもdaredemo惜しいoshii Life is dear to everybody.

これkorehaまだmada捨てるsuteruにはniha惜しいoshii This is still too good to be thrown away.

すぎたるはなおおよばざるがごとしsugitaruhanaooyobazarugagotoshi

expression:

  • the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more - proverb
しめしめshimeshime

interjection:

  • all right; so far so good; said quietly (or thought) to oneself when glad that things have gone as hoped - derived from 占める 占めた【しめた】
うまいしるをすうumaishiruwosuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be onto a good thing; to make money without working; to line one's pockets - idiom
やれやれyareyare

interjection:

  • oh!; ah!; oh dear!; good grief!; dear me!; thank God! やれ
かみくずどうぜんkamikuzudouzen

noun:

  • as good as waste paper; mere scrap of paper - four character idiom
ふんぷんfunpun Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • (of a smell, esp. a good smell) strong
みられたものではないmiraretamonodehanai Inflection

expression / adjective:

みられたものじゃないmiraretamonojanai Inflection

expression / adjective:

みのためminotame

expression / noun:

  • one's best interests; one's own good

彼女kanojoha本当hontounoことkotowo言ったittaほうhouga身のためminotamedato悟ったsatotta She realized that she had better tell the truth.

いいねiine

expression:

expression / noun:

  • like (on social media)
いじるijiruまさぐるmasaguru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to finger; to touch; to play with; to fiddle with; to toy with
  • to make changes to; to tinker with; to tamper with いじる
  • to dabble in; to do as a hobby; to play around with いじる
  • to grope; to feel around (in one's pocket, bag, etc.) まさぐる

そのsonokagiwoいじるijiruna Don't play with that key!

ことkotoこんkonold

noun:

  • thing; matter
  • incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis
  • circumstances; situation; state of affairs
  • work; business; affair
  • after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to

suffix noun:

noun / suffix noun:

  • alias; aka; nickname; alternative name; also known as - esp. as AことB or AとはBのことだ (A alias, B formal)

watashiha今夜kon'ya話すhanasuことkotoになっているninatteiru I am due to speak tonight.

そんなsonna事実jijitsuniまったくmattaku悪びれるwarubireruことkotoなくnaku千歳chitoseha今日kyoumo元気genkini過ごしてsugoshiteおりますorimasu Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.

「U.F.Oとはtohananiwo表しているarawashiteiruno」「未確認飛行物体mikakuninhikoubuttainoことkotodato思うomou "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."

じゅんぷうびぞくjunpuubizoku

noun:

  • good morals and manners; genial manners and laudable customs; pristine way of life - four character idiom
かいぜんkaizen Inflection

~と adverb / ~たる adjective:

  • happy; elated; good mood; pleasant feelings

adjectival noun:

  • cured (of an illness); recovered (from an illness)
しごとにんshigotonin

noun:

  • professional; person good at a particular job; person who does their job without mistakes
みつめなおすmitsumenaosu Inflection

godan ~す verb:

  • to take another good look at; to reconsider; to analyze; to reexamine
けいきkeiki

noun:

  • business conditions; the market; economic activity; economic climate
  • good (economic) times; prosperity; boom 好景気
  • liveliness; energy; vigour; vigor; spirit

近頃chikagoroha景気keikiga良くないyokunai Business is so slow these days.

めがこえるmegakoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to have a good eye (from having seen fine art, etc.); to be a connoisseur 肥える
かじつkajitsu

noun:

  • auspicious day; good day; lucky day; beautiful day
こうかふこうかkoukafukouka

expression:

  • luckily or unluckily; for good or for evil
ちつじょせいぜんchitsujoseizen Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • in good (perfect) order; in apple-pie order - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for feel-good factor:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary