Results, the sumac family
Partial results:
Showing results 1051-1075:
- 国家多事【こっかたじ】
noun / ~の noun:
- eventful times for the nation; the nation being in turmoil; the storm clouds gathering in the land - four character idiom
- 泥棒を捕らえて縄を綯う【どろぼうをとらえてなわをなう】泥棒を捕らえて縄をなう
expression:
- starting something in the eleventh hour; have not thy cloak to make when it begins to rain; don't lock the stable door after the horse has been stolen; braiding the rope only after the thief is caught - proverb ➜ 泥縄【どろなわ】・泥縄式【どろなわしき】
- かいつぶり《鸊鷉old》カイツブリ
noun:
- little grebe (Tachybaptus ruficollis)
- grebe (any waterbird of family Podicipedidae)
- タイタン
noun:
- 衣魚虫【しみむし】
noun:
- true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae) - obscure term ➜ 衣魚
- 雲母虫【きららむし】
noun:
- true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae) - obscure term ➜ 紙魚
- 余蘖【よげつ】余孽
noun:
- sprouts from a stump - esp. 余蘖 ➜ 蘖え
- ruined family surviving through a descendant - esp. 余孽
- 比良八講【ひらはっこう】
noun:
- Buddhist service centred around the Lotus Sutra held over four days in Shiga Prefecture, starting from the 24th day of the second month of the lunisolar calendar
- 生まれぬ先の襁褓さだめ【うまれぬさきのむつきさだめ】生まれぬ先の襁褓定め
expression:
- putting the cart before the horse; putting the diapers on before (the baby) is born [literal] - idiom
- 三宝☆【さんぼう・さんぽう】
noun:
- The Three Jewels; The Triple Gem; Triratna; The Three Treasures; Buddha, Dharma, Sangha; Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns - Buddhism term
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the sumac family:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary