Results, I'm dying to
Partial results:
Showing results 10526-10550:
- おちょぼ口をする【おちょぼぐちをする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to pucker up one's lips; to purse up one's lips
- 油断させる【ゆだんさせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to put someone off his guard; to throw someone off his guard
- 幕を切る【まくをきる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to start (e.g. a scene, a war, etc.)
- to end (e.g. a play, an episode, an event, etc.)
- 修身斉家治国平天下【しゅうしんせいかちこくへいてんか】
expression:
- those who wish to rule the land must first cultivate their own characters, then manage their families, then govern their states; only then can they bring peace to the land (a mantra of Confucianism) - proverb
- 欲の熊鷹股裂くる【よくのくまたかまたさくる】
expression:
- avarice brings doom upon oneself; if a hawk-eagle tries to catch two boars at once, the boars will try to run in opposite directions, splitting the hawk-eagle into two and killing it - proverb
- に限って☆【にかぎって】
expression:
- (particularly) when ... (often in phrases like "the bus just has to be on-time when we are late"); (only) for ...; if we are restricting the discussion to...; in the particular case of
- 特定厨【とくていちゅう】
noun:
- person in the online community who seeks to identify others from the information they post online, or who tries to identify places and objects that appear in comics or games - derogatory term - slang
- 閉口頓首【へいこうとんしゅ】 Inflection
noun / ~する noun:
- being at a complete loss as to what to do; being at one's wit's end; being at a loss for an answer - four character idiom
- 鍾馗【しょうき】鍾き
noun:
- Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons
- Shoki (WWII fighter aircraft)
- 脇☆【わき】腋・掖
noun:
- armpit; under one's arm; side; flank
- beside; close to; near; by - also written as 傍, 側
- aside; to the side; away; out of the way
- off-track; off-topic
- deuteragonist; supporting role - usu. written ワキ in Noh
- second verse (in a linked series of poems) - abbreviation ➜ 脇句
脇へ寄ってくださいませんか。 Would you mind standing aside?
彼がブリーフケースを脇に抱えてやってくるのが見えた。 I saw him coming with his briefcase under his arm.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。 The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
- カウンター☆・カウンタ
noun:
- ルビー☆・ルビ☆
noun:
- ruby - esp. ルビー
- ruby character; small hiragana or katakana readings of kanji usually above or to the side of the kanji (esp. used by printers and in ref. to printed material) - esp. ルビ
- Ruby (programming language) [ルビー] - IT term
- 繧繝【うんげん・うげん】暈繝
noun:
- method of dyeing in which a color repeatedly goes from dense to diffuse, diffuse to dense - imported from western China and used in Buddhist pictures, temple ornaments, etc., during the Nara and Heian periods
- キリリク
noun:
- 返答に窮する【へんとうにきゅうする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to be embarrassed for a reply; to be at a loss for a reply ➜ 返答に詰まる
- 網呑舟の魚を漏らす【あみどんしゅうのうおをもらす】網吞舟の魚を漏らす
expression:
- the law has holes large enough for the most wicked men to slip through; the long arm of the law doesn't reach everywhere; fishes big enough to eat boats aren't caught by the net [literal] - proverb
- 音符☆【おんぷ】
noun:
- musical note; note symbol
- phonetic symbol (incl. the kanji and kana-doubling symbols, vowel-lengthening symbol, etc.)
- part of a kanji for which the role is primarily to represent the pronunciation (as opposed to the meaning) ➜ 意符
- 君子豹変【くんしひょうへん】
noun:
- the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them - four character idiom
- (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor
- 五夜【ごや】
noun:
- division of the night (from approx. 7 pm to 5 am) into five 2-hour periods - archaism
- the fifth of these periods (approx. 3 am to 5 am)
- となると☆
expression:
- where ... is concerned; when it comes to ...; if it comes to ...; as far as ... is concerned
- 話が違う【はなしがちがう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be different from what was previously said; to be different from what was promised
- まい☆
auxiliary:
- probably isn't (doesn't, won't, etc.)
- don't (doesn't) intend to; intend not to
- must not; (when used in an imperative sentence) don't
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for I'm dying to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary