Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen
Partial results:
Showing results 10526-10550:
- 昔のまま☆【むかしのまま】
expression / ~の noun:
- the way it was; the way it used be; as of old; in former times
- いしがめ《石亀・水亀》イシガメ
noun:
- any turtle of the genus Mauremys (esp. the Japanese pond turtle, Mauremys japonica)
- 万死一生【ばんしいっしょう】
noun:
- advancing in the face of death; having a narrow escape from the jaw of death - four character idiom
- 仮置き【かりおき】 Inflection
noun / ~する noun:
- preliminary loading of the (cargo) ship (in preparation for moving cargo around inside the ship)
- しようとする☆ Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- 持ち寄る☆【もちよる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to gather (bringing something); to gather (to exchange something)
- 働かす☆【はたらかす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to put someone to work; to make someone work ➜ 働かせる
分別ある人というのは良識を働かす人である。 A sensible person is one who uses good sense.
- 向き直る【むきなおる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to turn round; to face about; to turn about
- やっかむ Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to envy; to be envious (of); to be jealous (of) - Kantō dialect
- 気が違う【きがちがう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be mad; to go mad; to go insane - colloquialism
- 愛聴【あいちょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- loving listening to something; loving to listen to something
- 成り立ち☆【なりたち】成立ち
noun:
- the way in which something came about; origin
- structure; organization; the way something is constructed
この学校の成り立ちをお話しましょう。 Let me tell you about the origin of this school.
- 同期生【どうきせい】
noun:
- classmate; graduates in the same class
- wrestlers who began their professional careers in the same tournament - Sumo term
- 六書【りくしょ・りきしょ・ろくしょ】
noun:
- the six classes of (kanji) characters [りくしょ・りきしょ]
- Hexateuch (first six books of the Hebrew Bible)
- 乙姫【おとひめ】弟姫
noun:
- younger princess Antonym: 兄姫
- Princess of the Dragon Palace (from the story of Urashima Taro); Oto-Hime
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
- 本当のところ・本当の所【ほんとうのところ】ホントの所【ホントのところ】
expression / adverb:
- in truth; in actuality; at heart
expression / noun:
- the truth; the real story
- 解釈改憲【かいしゃくかいけん】 Inflection
noun / ~する noun:
- effecting de facto constitutional changes through creative interpretation of the existing constitution; reinterpretation of the constitution - four character idiom
- 目の中に入れても痛くない【めのなかにいれてもいたくない】
expression:
- thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye - idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary