Results, the duplicity
Partial results:
Showing results 10576-10600:
- きれいごと《綺麗事・奇麗事・きれい事・綺麗ごと・奇麗ごと》
noun:
- whitewashing; glossing over; lip service
- deftly finishing up; putting on the final touches - original meaning
高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.
- 起き伏し【おきふし】起伏し・起き臥し Inflection
noun / ~する noun:
- rising and going to bed; daily life
adverb:
- all the time; constantly; whether awake or asleep
- 難行道【なんぎょうどう】
noun:
- the hard way; striving for enlightenment through one's own efforts (as opposed to reliance on Amitabha) - Buddhism term ➜ 易行道
- 偵察要員【ていさつよういん】
noun:
- player put on starting list to be replaced by another when the opponent's pitcher is known
- 赤鯛【あかだい】
noun:
- red sea bream (i.e. the tai, Pagrus major) - colloquialism
- fish given to a tournament winner as congratulations - Sumo, Food term
- 何と言っても【なんといっても】何といっても
expression / adverb:
- after all is said and done; no matter what people say; in the end; definitely; undeniably
メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。 Mary has failed again. After all she is still young.
- 外剛内柔【がいごうないじゅう】
noun:
- being tough on the outside but soft at heart; a faint-hearted person pretending to be brave - four character idiom
- 掘っ立て小屋【ほったてごや】掘っ建て小屋・掘建て小屋・掘立小屋irr.
noun:
- hut; shanty; hovel; shack ➜ 小屋
- house built directly into the ground with no supporting stones
- 纏る【まつる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to blindstitch the inside of a fold with (equally spaced) threadings (i.e. pulling shoe lacing tight)
- 色チ買い【いろチがい】色ち買い【いろちがい】イロチ買い【イロチがい】 Inflection
noun / ~する noun:
- buying more than one of the same item in different colors (colours) - slang ➜ イロチ
- 切っても切れない【きってもきれない】 Inflection
expression / adjective:
- inseparable (esp. bond, relationship); inextricable; joined at the hip; integral; essential; cannot be broken (cut, separated); indissoluble
- 特定疾患【とくていしっかん】
noun:
- diseases specified by the Japanese government as being worrisome, having no known treatment and of unknown causes
- 形容矛盾【けいようむじゅん】
noun:
- contradictio in adjecto; contradiction between an adjective and the noun it modifies (wooden iron, hot ice, etc.)
- 処暑【しょしょ】
noun:
- "limit of heat" solar term (approx. Aug. 23, when the weather is said to start cooling down) ➜ 二十四節気
- ノリつっこみ《ノリ突っ込み》ノリツッコミ
noun:
- going along with a joke, etc. at the beginning then pointing out its ridiculousness ➜ 突っ込み
- 擬娩【ぎべん】
noun:
- couvade (custom in which a male acts out the physical process of his own child being born) - obscure term
- クーバード
noun:
- couvade (custom in which a male acts out the physical process of his own child being born) - obscure term - From French ➜ 擬娩
- やまほととぎす《山杜鵑・山杜鵑草》
noun:
- lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) (esp. one living in the mountains) [山杜鵑] ➜ 時鳥
- Tricyrtis macropoda (species of toad lily)
- 大空位時代【だいくういじだい】
noun:
- Great Interregnum (gap between Hohenstaufen and Habsburg rule of the Holy Roman Empire, approx. 1254-1273 CE)
- ソトワール
noun:
- sautoir; long necklace (longer than opera-length), often with an ornament (tassel or pendant) at the end
- 懸仏【かけぼとけ】
noun:
- round plaque carrying the image of a Buddha (usually hammered from behind) used in temples and shrines
- 斬奸状【ざんかんじょう】
noun:
- letter explaining the reasons for cutting down an alleged villain; assassin's written vindication of his killing
- ガンジスメジロザメ属【ガンジスメジロザメぞく】
noun:
- Glyphis (genus containing 5 known species of secretive true river sharks in the family Carcharhinidae)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the duplicity:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary