JLPTN3 著 者 ★ 【ちょしゃchosha 】 noun:
author (usu. of a particular book); writer このkono 本hon のno 著者chosha はha 誰dare ですかdesuka 。 Who is the author of this book?
JLPTN3 冷 静 ★ 【れいせいreisei 】 Inflection noun / adjectival noun:
calmness; composure; coolness; serenity; presence of mind 冷静reisei にni 考えてkangaete 見ろmiro よyo ! Cool down and think it over again.
JLPTN3 通 行 ★ 【つうこうtsuukou 】 Inflection noun / ~する noun:
passage (of people, traffic); passing common usage ここkoko はha 大型車oogatasha のno 通行tsuukou はha 禁止kinshi されているsareteiru 。 There is no passage for big vehicles here.
JLPTN2 用 語 ★ 【ようごyougo 】 noun:
term; terminology wording; choice of words; phraseology 「美しいutsukushii 」とto かka 「醜いminikui 」といったtoitta 言葉kotoba はha 相対的なsoutaitekina 用語yougo であるdearu 。 The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.
JLPTN2 勝 敗 ★ 【しょうはいshouhai 】 noun:
victory or defeat; issue (of battle); outcome 勝敗shouhai はha 問題mondai ではないdehanai 。 It doesn't matter whether you win or not.
JLPTN2 閉 会 ★ 【へいかいheikai 】 Inflection noun / ~する noun:
closure (of a ceremony, event, meeting, etc.) 国会kokkai はha 閉会heikai してshite 夏休みnatsuyasumi にni 入ったhaitta 。 The Diet rose for summer recess.
JLPTN2 並 木 ☆ 【なみきnamiki 】 並 樹 ・並 み木 irr. noun / ~の noun:
roadside tree; row of trees 我々wareware はha 背の高いsenotakai ポプラPOPURA 並木namiki をwo 歩いたaruita 。 We walked along an avenue of tall poplars.
JLPTN2 献 立 ☆ 【こんだてkondate 】 noun:
menu; bill of fare program; programme; schedule それほどsorehodo 多くooku のno 人々hitobito のno ためtame のno 料理ryouri のno 献立kondate をwo 考えるkangaeru のno はha むずかしいmuzukashii 。 It is difficult planning meals for so many people.
JLPTN2 停 車 ☆ 【ていしゃteisha 】 Inflection noun / ~する noun:
stopping (of a train, car, etc.); stop Antonym: 発車【はっしゃ】 このkono 列車ressha はha 各駅kakueki にni 停車teisha するsuru 。 This train stops at every station.
JLPTN1 連 邦 ★ 【れんぽうrenpou 】 聯 邦 noun / ~の noun:
commonwealth; federation of states; confederation; union 米国beikoku 連邦renpou 準備銀行junbiginkou はha 銀行ginkou のno 取り付けtoritsuke 騒ぎsawagi をwo 食い止めようkuitomeyou としていますtoshiteimasu 。 The Fed is trying to stave off a run on the banks.
JLPTN1 決 勝 ★ 【けっしょうkesshou 】 noun:
decision of a contest; finals (in sports) 決勝kesshou までmade 残ったnokotta 走者sousha はha 5人nin だったdatta 。 Five runners reached the finals.
JLPTN1 賃 金 ★ 【ちんぎんchingin ・ちんきんchinkin 】 賃 銀 【ちんぎんchingin 】 noun / ~の noun:
noun:
cash payment of rent [ちんきん] 彼kare はha わたしwatashi らra にni 少ないsukunai 賃金chingin しかshika くれなかったkurenakatta 。 He has given us indecent wages.
JLPTN1 区 間 ★ 【くかんkukan 】 noun / suffix noun:
section (of track, etc.); segment; dimension interval - Mathematics term 不通futsuu 区間kukan のno 開通kaitsuu のno 見込みmikomi はha まだmada ないnai 。 There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.
JLPTN1 抽 選 ★ 【ちゅうせんchuusen 】 抽 籤 old ・抽 せん Inflection noun / ~する noun:
lottery; raffle; drawing (of lots) アンケートANKEETO にni お答えokotae いただいitadai たta 方hou のno 中naka からkara 、毎月maitsuki 抽選chuusen でde 30名mei 様sama にni 1万円en 分bun のno 商品shouhin 券ken をwo プレゼントPUREZENTO いたしitashi ますmasu 。 Each month, a gift certificate worth 10,000 yen will be given to thirty people chosen at random who have completed this questionnaire.
JLPTN1 言 論 ★ 【げんろんgenron 】 noun:
(one's) speech; expression of views; discussion 私watashi はha あらゆるarayuru 人hito のno 言論genron にni 賛成sansei だda 。 I stand for freedom of speech for everyone.
JLPTN1 内 訳 ★ 【うちわけuchiwake 】 noun:
itemization (of expenses); the items; breakdown; classification 内訳uchiwake はha どのようにdonoyouni しましょうshimashou ? How would you like them?
JLPTN1 大 金 ☆ 【たいきんtaikin ・おおがねoogane 】 noun:
large amount of money; great cost そんなsonna 大金taikin をwo 払うharau 余裕yoyuu はha ありませんarimasen 。 I cannot afford to pay so much.
JLPTN1 陰 気 ☆ 【いんきinki 】 Inflection adjectival noun / noun:
gloomy; dismal; miserable; melancholy Antonym: 陽気 noun:
そのsono 家ie はha 見かけmikake がga たいへんtaihen 陰気inki だったdatta 。 The house looked very dismal.
JLPTN1 滴 ☆ 【しずくshizuku 】 雫 Inflection noun / ~する noun:
drop (e.g. of water); drip ぬれたnureta タオルTAORU からkara しずくshizuku がga たれているtareteiru 。 Water is dripping from the wet towel.
JLPTN1 おのずからonozukara ☆ 《自 ずから・自 ら》 adverb:
naturally; as a matter of course 油断yudan なくnaku 注意chuui さえsae してshite おればoreba 好機kouki はha おのずからonozukara うまれるumareru 。 Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.
JLPTN1 うちわuchiwa ☆ 《団 扇 》 noun:
uchiwa; type of traditional Japanese handheld fan ちなみにchinamini 、このkono 部屋heya にはniha 冷房設備reibousetsubi なんてnante 物mono はha 何もnanimo 無いnai 。あるaru のno はha うちわuchiwa だけdake 。 Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.