Results, in front of the station

Partial results:

Showing results 10676-10700:

けんしんkenshin Inflection

noun / ~する noun:

  • inspection of a meter; reading a meter
  • needle detection (in garments, etc.); needle inspection
てんくうかいかつtenkuukaikatsu

noun:

  • the open sky and the serene sea; as open as the sky and serene as the sea; magnanimous - four character idiom
もりmori

noun / suffix noun / counter:

  • serving (of food); helping

noun:

  • chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce - abbreviation 盛り蕎麦

春機harukiga発動hatsudouしてshiteソレSOREwoナニNANIしたいshitai盛りmorinanoha理解rikaiするsuruけどkedo、・・・まあmaaそこsokoniお座りosuwariなさいnasai I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but... well, sit down there.

おんばひがさonbahigasaおんばひからかさonbahikarakasa

expression:

  • (bringing up a child) with greatest care pampering (him, her) with material comforts of a rich family; (being brought up) in a hothouse atmosphere - four character idiom
くだってkudatte

conjunction:

  • used when referring to oneself in a letter to one's superior - humble language 下る
  • after a time; later; down to (e.g. from the Restoration down to present day)
  • used when listing items or people by decreasing worth, rank, etc.
キンリンサザナミハギKINRINSAZANAMIHAGIゴールドリングサージョンフィッシュGOORUDORINGUSAAJONFYISSHUゴールドリング・ブリストルトゥースGOORUDORINGU/BURISUTORUTOUUSUゴールドリングブリストルトゥースGOORUDORINGUBURISUTORUTOUUSU

noun:

  • spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia); goldring surgeonfish; goldring bristletooth
まどうmadou

noun:

  • heresy; evil ways; path of evil 魔道
  • sorcery; black magic
  • netherworld; world outside the six realms where evil spirits roam - Buddhism term 六道
くせごとkusegoto

noun:

  • crookedness; something not right; something out of the ordinary; something unpleasant; something disgusting; unlawfulness; something unhappy; calamity
たがうtagau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to differ; to be different
  • to run counter to
  • to change (into something out of the ordinary)

運んでhakondeきてkiteくれたkuretaランチRANCHIhauwasani違わずchigawazu旨かったumakatta The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.

かまくらござんkamakuragozan

noun:

  • the five great Rinzai temples of Kamakura (Kencho-ji, Engaku-ji, Jufuku-ji, Jochi-ji, Jomyo-ji) 京都五山
ぶっこむbukkomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in
  • to throw; to toss; to cast
  • to mix
  • to wear (sword, etc.); to carry
ひっこめるhikkomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to draw in; to take in; to retract
  • to withdraw; to take back (e.g. words)
atejiふとんfutonirr.

noun:

  • futon (quilted Japanese-style mattress laid out on the floor)
  • round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves)

asaになるninaruto布団futonwo片づけますkatazukemasu We put the futons away in the morning.

atejiえたeta

noun:

  • one group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (people whose work usually involved handling human bodies or animal carcasses) - vulgar 被差別部落民
にかいからめぐすりnikaikaramegusuri

expression:

  • something that cannot be done no matter how hard one tries (and is slightly frustrating because of this); eye drops from the second floor [literal] - idiom
なまはげnamahageナマハゲNAMAHAGE

noun:

  • namahage; folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as them on New Year's Eve and frighten children)
にくnikuししshishiししshishi

noun:

  • flesh
  • meat
  • the physical body (as opposed to the spirit) にく
  • thickness にく
  • ink pad にく 印肉

そのsono動物doubutsuhanikuwo常食joushokuとしているtoshiteiru That animal is a carnivore.

そのsonosakanatonikuwo冷凍reitouしてshiteくださいkudasai Please freeze the fish and meat.

nikuによってniyotte生まれたumaretaものmonohanikuですdesu御霊mitamaによってniyotte生まれたumaretaものmonohareiですdesu Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.

しゃしんshashin

noun:

  • renouncing the flesh or the world; becoming a priest; risking one's life for others - Buddhism term
じならしjinarashi Inflection

noun / ~する noun:

  • ground levelling (leveling)
  • laying the groundwork; making preparations; smoothing the way

noun:

  • roller; road leveller
かんじkanji

noun:

  • state-sponsored temples, particularly those favored and protected by the shogunate during the Kamakura period
あしへんashihenあとへんatohen

noun:

  • kanji "leg" or "foot" radical at left
  • being (too) late; the past; the previous あとへん
はちくのいきおいhachikunoikioi

expression:

  • (with) great vigour (from the way splitting bamboo goes all down the stick); irresistible force - idiom
たいざんあつらんtaizan'atsuran

expression / noun:

  • the strong overwhelming the weak; completing various things without difficulty; Mt. Tai crushes an egg [literal] - four character idiom
あせるaseru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be in a hurry; to be impatient; to be flustered; to lose one's presence of mind; to be surprised

教習所kyoushuujono教師kyoushiniそうsou焦るaserunato言われていますiwareteimasu My driving instructor says I should be more patient.

そうしsoushi

noun:

  • written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll)
  • a text written entirely in kana
  • graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries)
  • notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.)
  • rough draft

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary