Results, to come down from heaven
Partial results:
Showing results 10676-10700:
- 山が見える【やまがみえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have the end in sight; to see the mountains [literal] - idiom
- 狂する【きょうする】 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to go mad (over something); to be crazy (about something)
- 気をよくする【きをよくする】気を良くする Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to be pleased; to be in a good mood
- 主人に仕える【しゅじんにつかえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to serve a master; to serve one's employer faithfully
- 順を追う【じゅんをおう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to follow in order; to go through step-by-step ➜ 順を追って
- 立ち枯れる【たちがれる】立枯れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to wither while standing; to die standing (of plants)
- 引っ張り込む【ひっぱりこむ】引っ張りこむ・ひっぱり込む・引っぱり込む・引っぱりこむ Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to drag in; to pull in
- 雌雄を決する【しゆうをけっする】 Inflection
expression / ~する verb (spec.):
- to have a showdown; to settle (e.g. a dispute)
- 手に職をつける【てにしょくをつける】手に職を着ける・手に職を就けるirr. Inflection
ichidan verb / transitive / expression:
- to acquire a trade; to learn a vocation
- 化けて出る【ばけてでる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to become a wandering ghost; to appear as a spirit
- 版を重ねる【はんをかさねる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to go through several printings; to run into several editions
- 藍汁【あいしる】藍澱
noun:
- mixture of lime and fermented indigo leaves after the indigo dye has precipitated from the leaves (byproduct in the process of creating indigo dye)
- 隔靴掻痒【かっかそうよう】
noun:
- being frustrated because something is not quite as hoped (just as one cannot scratch an itch from outside a shoe); having an itch that one cannot scratch - four character idiom
もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。 You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
- パンヤ
noun:
- silk cotton (esp. from the Indian silk cotton tree) - From Portuguese "panha"
- Indian silk-cotton tree (Bombax ceiba) ➜ パンヤの木
- 血が流れる【ちがながれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- blood flows [literal]
- to have the blood of ... running in one's veins (artist, warrior, etc.); to be born with particular skills, characteristics, etc.; to have something "in one's blood" - usu. ...の血が流れる - idiom
- 食いしばる【くいしばる】食い縛る・食縛る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to set one's teeth; to clench one's teeth; to grit one's teeth
- までもない☆《までも無い》 Inflection
expression / adjective:
- doesn't amount to doing (something); not significant enough to require (something); unnecessary - after verb phrase
- 恩を仇で返す【おんをあだでかえす】恩をあだで返す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to return evil for good; to return a favour with spite (favor) - idiom
- 丸裸になる【まるはだかになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be stripped of all one's clothes
- to lose everything one has
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to come down from heaven:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary