Results, on or at a per capita basis

Partial results:

Showing results 10701-10725:

にごるnigoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to become muddy; to become cloudy; to get impure (of a liquid, gas, etc.)
  • to become dull (of a sound, color, etc.); to become hoarse
  • to become impure (of a heart, society, etc.); to be corrupted; to be polluted
  • to become voiced; to add voiced consonant marks 濁り【にごり】
もうmouもーmo-irr.

adverb:

  • now; soon; shortly; before long; presently
  • already; yet; by now; (not) anymore すでに
  • further; more; again; another; the other

interjection:

  • tsk; dammit; jeez; come on - used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
いきちがいikichigaiゆきちがいyukichigai

noun:

  • crossing without meeting (e.g. letters in the post, people on the road); going astray
  • difference of opinion; misunderstanding; estrangement; disagreement
ホワイトフィンサージョンフィッシュHOWAITOFYINSAAJONFYISSHUホワイトフィンサージャンフィッシュHOWAITOFYINSAAJANFYISSHU

noun:

  • whitefin surgeonfish (Acanthurus albipectoralis, species of Western Pacific tang found on the Great Barrier Reef through the Coral Sea to Tonga)
殿うまばどのumabadonoばばどのbabadonoうまばのおとどumabanootodo殿うまばのおとどumabanootodo

noun:

  • building for observing horse racing, horseback archery, etc. (sometimes specifically that used by the emperor on the greater palace grounds) - archaism 武徳殿
つぼねtsubone

noun:

  • court lady; lady-in-waiting (Heian period)
  • separate room in a palace (esp. for a lady) (Heian period) 曹司
  • room for a very low class prostitute
  • very low class prostitute 局女郎
みあがりmiagariirr.irr.

noun:

  • taking a day off by paying one's own fee to one's master (of a prostitute; often in order to see her lover)
たけにすずめtakenisuzume

expression:

  • going well together; good combination - idiom

noun:

  • family crest featuring a ring of bamboo with a sparrow in the middle
  • design featuring bamboo and sparrows (motif in Japanese painting)
ことにするkotonisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to decide to
  • to pretend that - after the past tense form of a verb
  • to make a practice of doing; to make it a rule to - as 〜ことにしている
ちょんぎるchongiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to chop off; to snip off; to cut off (e.g. a conversation)
  • to fire (a person)
かぞくだんらんkazokudanran Inflection

noun / ~する noun:

  • happy family circle; sitting in a family circle and enjoying conversation; harmony in a family - four character idiom
ふうたくfuutaku

noun:

  • bronze wind bells hanging from eaves of temple towers or halls (esp. four corners) - archaism
  • wind bell; wind chimes - archaism
じんじをつくしててんめいをまつjinjiwotsukushitetenmeiwomatsu

expression:

  • man proposes, God disposes; man does what man can do then awaits the verdict of heaven (or fate) [literal] - proverb
いっすissu Inflection

godan ~す verb:

  • to lose (a chance); to miss (a chance) 逸する
  • to overlook; to omit; to forget
  • to deviate; to depart from (the norm, etc.)

好機kouki逸すissuべからずbekarazu Strike while the iron is hot.

などnado

particle:

  • et cetera; etc.; and the like; and so forth
  • or something - after an approximate quote or vague suggestion
  • the likes of - lessening the significance or value of the previous word

2、4、6などnadoha偶数guusuuですdesu Two, four, six, etc. are even numbers.

watashiha冗談joudanなどnado言うiu気がしないkigashinai I am in no mood for joking.

ウォッチUOTCHIウオッチUOTCHIワッチWATCHI Inflection

noun:

  • watch (timepiece)

noun / ~する noun:

  • watch (turn to watch or guard something); watching

noun:

殿とのさましごとtonosamashigoto

noun:

  • amateur work (in art); work done in carefree mood without regard to time or expenses - four character idiom
にっとうnittouにゅうとうnyuutou Inflection

noun / ~する noun:

  • visiting Tang China (esp. of an envoy, monk, or exchange student); entering Tang China
すきみsukimi

noun:

  • thin slice of meat or fish - Food term
  • briefly salt-pickled fish slice - archaism - Food term
なかまにくわえるnakamanikuwaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to add to one's circle of friends (or colleagues, etc.); to take in; to accept
こくへいしゃkokuheisha

noun:

  • shrine receiving offerings from the provincial government (pre-Meiji) or the national treasury (post-Meiji) - obsolete term
こしをぬかすkoshiwonukasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to dislocate one's back 腰抜かす
  • to be unable to stand up due to fear or surprise
タースーシーTAASUUSHIIだいスーシーdaiSUUSHII

noun:

  • big four winds; winning hand containing four kongs or pungs of winds - Mahjong term - From Chinese
もちあつかうmochiatsukau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to hold or operate with one's hands; to handle
  • to find difficult to manage 持て余す
みんしゅとうminshutou

noun:

  • Democratic Party (esp. DPJ or US Democratic Party)

民主党minshutouha選挙senkyo運動undounoためにtameni民放minpouテレビTEREBIno放送housouwakuwo買いましたkaimashita The Democrats bought space on commercial television for the campaign.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on or at a per capita basis:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary