Results, in front of the station
Partial results:
Showing results 10726-10750:
- 要するに★【ようするに】
expression / adverb:
- in short; in a word; to sum up; to put it simply; to make a long story short; after all
- 目を見張る【めをみはる】目をみはる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be wide-eyed (in surprise); to open one's eyes wide (in wonder); to be amazed (at, by)
- 復活当選【ふっかつとうせん】 Inflection
noun / ~する noun:
- failing to win an electoral seat in a single-member constituency, but winning a seat in a proportionally represented constituency
- 掘り下げる☆【ほりさげる】掘下げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to dig down; to delve into; to get to the bottom of (a matter); to investigate further
- 世に説く【よにとく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to set forth; to put forward; to present for consideration; to explain the facts of life; to preach
- 鬼の居ぬ間に洗濯【おにのいぬまにせんたく】
expression:
- playing while the cat is away; taking a break while the boss is out; doing what one wants when one is (finally) alone; relaxing while the demon is out [literal] - idiom ➜ 洗濯
- 入り込む☆【はいりこむ・いりこむ】這入り込む【はいりこむ】入りこむ【はいりこむ・いりこむ】はいり込む【はいりこむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to go into; to come into; to penetrate; to get in; to step in (a house)
- to become complicated
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。 The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
- 玩物喪志【がんぶつそうし】
noun:
- forgetting one's serious objectives by becoming engrossed in trivial pursuits; being distracted by trivial objects and losing sight of one's original goal - four character idiom
- チャグチャグ馬コ【チャグチャグうまコ】チャグチャグ馬こ【チャグチャグうまこ】
noun:
- Chagu Chagu Horse Festival (of Iwate Prefecture)
- small wooden horse toy with bells on its neck (made in Iwate Prefecture)
- 初花【はつはな・ういばな】
noun:
- first flower of the season or year; first flowering on a plant
- first menstruation [はつはな]
- woman who has just reached adulthood [はつはな]
- 豚を盗んで骨を施す【ぶたをぬすんでほねをほどこす】
expression:
- you cannot excuse a bad deed with a petty act of benevolence; steal a pig and give the feet for alms [literal] - proverb
- 花★【はな】華
noun:
- flower; blossom; bloom; petal
- cherry blossom
- beauty
- blooming (esp. of cherry blossoms)
- ikebana ➜ 生け花
- hanafuda - abbreviation ➜ 花札
- (the) best - usu. as 〜が花 ➜ 言わぬが花
~の noun:
- glorious; lovely
私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.
そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.
- 勝手気まま☆【かってきまま】勝手気儘 Inflection
noun / adjectival noun:
- self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others
- らてん《拉丁・羅甸・羅典》ラテン☆
noun:
- Latin (language) - abbreviation ➜ ラテン語【ラテンご】
noun or verb acting prenominally:
- Latin-American; Latin; Latino - abbreviation ➜ ラテン音楽【ラテンおんがく】・ラテンアメリカ
- Latin; Roman; relating to the literature, culture, etc. of ancient Rome ➜ ラテン文学
- 横車☆【よこぐるま】
expression / noun:
- perverseness; obstinacy; something unreasonable (like pushing a cart from the side (instead of from behind)) ➜ 横車を押す
noun:
- side wheel throw (judo)
- はと胸【はとむね】鳩胸
noun / ~の noun:
- pigeon chest (Pectus carinatum, deformity of the chest, protruding ribs and sternum); pigeon breast
- woman with big breasts - colloquialism
- 盛り塩【もりじお・もりしお】盛塩
noun:
- placing salt by the entrance to one's establishment to bring good luck; such piles of salt
- 六体【りくたい・ろくたい】
noun:
- the six historical styles of writing kanji: large seal, small seal, clerical, triangular-swept clerical, running, and cursive
- 眼鏡にかなう【めがねにかなう】眼鏡に適う・眼鏡に叶う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to win the favour of (favor); to be acknowledged (e.g. by a superior); to measure up to
- 千里も一里【せんりもいちり】
expression:
- a journey of a thousand miles feels like only one mile (when going to see the one you love) - proverb
- 一事が万事【いちじがばんじ】
expression:
- a single instance indicates what happens all the time; one case gives you an idea of what always happens
- 毛氈をかぶる【もうせんをかぶる】毛氈を被る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to blunder; to bungle; to fail - archaism
- to use up all one's money (esp. on the services of prostitutes) - archaism
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary