Results, a saint's maid quotes Latin
Partial results:
Showing results 1076-1100:
- 放銃【ほうじゅう・ホーチャン】
noun:
- discarding a tile that becomes another player's winning tile - Mahjong term ➜ 振り込み
- 打ち所が悪い【うちどころがわるい】打ちどころが悪い Inflection
expression / adjective:
- hitting a dangerous (harmful) spot (e.g. hitting one's head)
- 玉串料【たまぐしりょう】玉ぐし料
noun:
- cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods
- 抜く☆【ぬく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to pull out; to draw out; to extract; to unplug; to weed
- to omit; to leave out; to go without; to skip
auxiliary verb / godan ~く verb:
- to do to the end; to carry through
godan ~く verb / transitive:
- to let out (e.g. air from a tyre); to drain (e.g. water from a bath); to empty
- to pick out; to choose; to select; to extract
- to pilfer; to steal
- to remove; to get rid of; to take out
- to pass; to overtake; to outstrip; to get ahead of
- to pierce; to break through; to go through - also written 貫く
- to cut out (a shape); to create (a pattern) by dying the surrounding area
- to seize; to capture; to reduce
- to scoop (a story)
- to take out (an opponent's stones; in go)
godan ~く verb:
- to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating) - slang - vulgar
- to take (a photo); to record (video) - slang
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 It's his job to pull the weeds in the garden.
- ないものはない《無い物は無い・無いものは無い・ない物はない》 Inflection
expression:
- there's nothing that doesn't exist; there's nothing we (I, he, she, etc.) don't have
expression / adjective:
- nonexistent; not in one's possession - emphatic form of 無い ➜ 無い
- 天下★【てんか・てんが・てんげ】
noun:
- the whole world
- the whole country
- society; the public
- supremacy over a nation; government of a country; the ruling power
- having one's own way; doing as one pleases
~の noun:
- peerless; incomparable; superlative; world-famous
noun:
- shogun (Edo period) - archaism
- 身をもって【みをもって】身を以て
expression:
- with one's own body; by one's own action; through one's own experience; firsthand
- 箱★【はこ】函・匣・筥・筐・凾
noun:
- box; case; chest; package; pack; crate
- car (of a train, etc.)
- shamisen case; shamisen
- public building; community building - often written as ハコ - colloquialism ➜ 箱物
- man who carries a geisha's shamisen - archaism ➜ 箱屋
- receptacle for human waste; feces (faeces) - archaism
suffix / counter:
- counter for boxes (or boxed objects)
その取っ手を右にねじると箱は開きます。 Twist that knob to the right and the box will open.
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
- 元★【もと】本☆・素・基
noun:
- origin; source - usu. 元
- base; basis; foundation; root - esp. 基
- cause - also 因, 原
- ingredient; material - esp. 素
- (somebody's) side; (somebody's) location [元]
- original cost (or capital, principal, etc.)
- (plant) root; (tree) trunk
- first section of a waka ➜ 和歌
counter:
- counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry) [本]
noun:
- handle (chopsticks, brush, etc.); grip
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。 It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。 The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
その事務員は過労がもとで死んだ。 The clerk died from overwork.
彼はなぜ妻が彼のもとを去ったのかわからなかった。 He had no idea why his wife left him.
- 引っ被る【ひっかぶる】引っかぶる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to take upon oneself; to pull (a thing) over one's head
- 趣向を凝らす【しゅこうをこらす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to elaborate a plan; to think up something clever for variety's sake
- 沽券に関わる【こけんにかかわる】沽券にかかわる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be a point of honor; to affect someone's good name
- お子様セット【おこさまセット】
noun:
- kid's meal; special meal prepared for children at a restaurant ➜ お子様ランチ
お待たせしました。お子様セットとクリームソーダです。 Thank you for waiting. One kid's meal and an ice cream soda.
- プッツン・ぷっつん Inflection
noun / ~する noun:
- going crazy; losing one's temper; snapping - slang - onomatopoeia
~と adverb / adverb:
- sound of a stretched string snapping - onomatopoeia ➜ ぷつん
- 濡れ衣を晴らす【ぬれぎぬをはらす】ぬれぎぬを晴らす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to prove one's innocence; to clear oneself of a false accusation
- 喉を鳴らす【のどをならす】のどを鳴らす・喉をならす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to make a sound with one's throat; to purr (cat)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a saint's maid quotes Latin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary